ming evidence
To health of soul a voice to cheer and please,
To guilt the wrath of the Eumenides.
1881.
UTTERANCE.
But what avail inadequate words to reach
The innermost of Truth? Who shall essay,
Blinded and weak, to point and lead the way,
Or solve the mystery in familiar speech?
Yet, if it be that something not thy own,
Some shadow of the Thought to which our schemes,
Creeds, cult, and ritual are at best but dreams,
Is even to thy unworthiness made known,
Thou mayst not hide what yet thou shouldst not dare
To utter lightly, lest on lips of thine
The real seem false, the beauty undivine.
So, weighing duty in the scale of prayer,
Give what seems given thee. It may prove a seed
Of goodness dropped in fallow-grounds of need.
1881.
ORIENTAL MAXIMS.
PARAPHRASE OF SANSCRIT TRANSLATIONS.
THE INWARD JUDGE.
From Institutes of Manu.
The soul itself its awful witness is.
Say not in evil doing, "No one sees,"
And so offend the conscious One within,
Whose ear can hear the silences of sin.
Ere they find voice, whose eyes unsleeping see
The secret motions of iniquity.
Nor in thy folly say, "I am alone."
For, seated in thy heart, as on a throne,
The ancient Judge and Witness liveth still,
To note thy act and thought; and as thy ill
Or good goes from thee, far beyond thy reach,
The solemn Doomsman's seal is set on each.
1878.
LAYING UP TREASURE
From the Mahabharata.
Before the Ender comes, whose charioteer
Is swift or slow Disease, lay up each year
Thy harvests of well-doing, wealth that kings
Nor thieves can take away. When all the things
Thou tallest thine, goods, pleasures, honors fall,
Thou in thy virtue shalt survive them all.
1881.
CONDUCT
From the Mahabharata.
Heed how thou livest. Do no act by day
Which from the night shall drive thy peace away.
In months of sun so live that months of rain
Shall still be happy. Evermore restrain
Evil and cherish good, so shall there be
Another and a happier life for thee.
1881.
AN EASTER FLOWER GIFT.
O dearest bloom the seasons know,
Flowers of the Resurrection blow,
Our hope and faith restore;
And through the bitterness of death
And loss and sorr
|