FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1187   1188   1189   1190   1191   1192   1193   1194   1195   1196   1197   1198   1199   1200   1201   1202   1203   1204   1205   1206   1207   1208   1209   1210   1211  
1212   1213   1214   1215   1216   1217   1218   1219   1220   1221   1222   1223   1224   1225   1226   1227   1228   1229   1230   1231   1232   1233   1234   1235   1236   >>   >|  
ation on his safe arrival. This letter, artful and insinuating, was calculated to make a deep impression on Kursheed. Ali wrote that, being driven by the infamous lies of a former servant, called Pacho Bey, into resisting, not indeed the authority of the sultan, before whom he humbly bent his head weighed down with years and grief, but the perfidious plots of His Highness's advisers, he considered himself happy in his misfortunes to have dealings with a vizier noted for his lofty qualities. He then added that these rare merits had doubtless been very far from being estimated at their proper value by a Divan in which men were only classed in accordance with the sums they laid out in gratifying the rapacity of the ministers. Otherwise, how came it about that Kursheed Pasha, Viceroy of Egypt--after the departure of the French, the conqueror of the Mamelukes, was only rewarded for these services by being recalled without a reason? Having been twice Romili-Valicy, why, when he should have enjoyed the reward of his labours, was he relegated to the obscure post of Salonica? And, when appointed Grand Vizier and sent to pacify Servia, instead of being entrusted with the government of this kingdom which he had reconquered for the sultan, why was he hastily despatched to Aleppo to repress a trifling sedition of emirs and janissaries? Now, scarcely arrived in the Morea, his powerful arm was to be employed against an aged man. Ali then plunged into details, related the pillaging, avarice, and imperious dealing of Pacho Bey, as well as of the pachas subordinate to him; how they had alienated the public mind, how they had succeeded in offending the Armatolis, and especially the Suliots, who might be brought back to their duty with less trouble than these imprudent chiefs had taken to estrange them. He gave a mass of special information on this subject, and explained that in advising the Suliots to retire to their mountains he had really only put them in a false position as long as he retained possession of the fort of Kiapha, which is the key of the Selleide. The Seraskier replied in a friendly manner, ordered the military salute to be returned in Ali's honour, shot for shot, and forbade that henceforth a person of the valour and intrepidity of the Lion of Tepelen should be described by the epithet of "excommunicated." He also spoke of him by his title of "vizier," which he declared he had never forfeited the right to use;
PREV.   NEXT  
|<   1187   1188   1189   1190   1191   1192   1193   1194   1195   1196   1197   1198   1199   1200   1201   1202   1203   1204   1205   1206   1207   1208   1209   1210   1211  
1212   1213   1214   1215   1216   1217   1218   1219   1220   1221   1222   1223   1224   1225   1226   1227   1228   1229   1230   1231   1232   1233   1234   1235   1236   >>   >|  



Top keywords:
vizier
 
Suliots
 
sultan
 

Kursheed

 
offending
 

succeeded

 
Armatolis
 
arrival
 

public

 

pachas


subordinate

 
alienated
 

Aleppo

 

imprudent

 

chiefs

 
estrange
 

trouble

 

brought

 

letter

 

powerful


artful

 

employed

 

arrived

 

janissaries

 

scarcely

 

repress

 

avarice

 

imperious

 
dealing
 
trifling

pillaging

 
plunged
 

details

 

related

 

sedition

 

special

 

henceforth

 

forbade

 

person

 

valour


intrepidity

 
honour
 

ordered

 

military

 

salute

 
returned
 
Tepelen
 

declared

 

forfeited

 
epithet