hearts our fathers leave,
In pitying scorn, the flowers!
III
On the summit, worn and hoary,
Of Phyle's solemn hill,
The tramp of the brave is still!
And still in the saddening Mart,
The pulse of that mighty heart,
Whose very blood was glory!
Glaucopis forsakes her own,
The angry gods forget us;
But yet, the blue streams along,
Walk the feet of the silver Song;
And the night-bird wakes the moon;
And the bees in the blushing noon
Haunt the heart of the old Hymettus.
We are fallen, but not forlorn,
If something is left to cherish;
As Love was the earliest born,
So Love is the last to perish.
IV
Wreathe then the roses, wreathe
The BEAUTIFUL still is ours,
While the stream shall flow and the sky shall glow,
The BEAUTIFUL still is ours!
Whatever is fair, or soft, or bright,
In the lap of day or the arms of night,
Whispers our soul of Greece--of Greece,
And hushes our care with a voice of peace.
Wreathe then the roses, wreathe!
They tell me of earlier hours;
And I hear the heart of my Country breathe
From the lips of the Stranger's flowers.
Chapter V
NYDIA ENCOUNTERS JULIA. INTERVIEW OF THE HEATHEN SISTER AND CONVERTED
BROTHER. AN ATHENIAN'S NOTION OF CHRISTIANITY.
'WHAT happiness to Ione! what bliss to be ever by the side of Glaucus,
to hear his voice!--And she too can see him!'
Such was the soliloquy of the blind girl, as she walked alone and at
twilight to the house of her new mistress, whither Glaucus had already
preceded her. Suddenly she was interrupted in her fond thoughts by a
female voice.
'Blind flower-girl, whither goest thou? There is no pannier under thine
arm; hast thou sold all thy flowers?'
The person thus accosting Nydia was a lady of a handsome but a bold and
unmaidenly countenance: it was Julia, the daughter of Diomed. Her veil
was half raised as she spoke; she was accompanied by Diomed himself, and
by a slave carrying a lantern before them--the merchant and his daughter
were returning home from a supper at one of their neighbors'.
'Dost thou not remember my voice?' cont
|