FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  
emperor, if he is as good as they say, might have sent us a Jew.' 'Why not take one of the new sect of Nazarenes?' said a philosopher. 'I am not cruel: but an atheist, one who denies Jupiter himself, deserves no mercy.' 'I care not how many gods a man likes to believe in,' said the goldsmith; 'but to deny all gods is something monstrous.' 'Yet I fancy,' said Glaucus, 'that these people are not absolutely atheists. I am told that they believe in a God--nay, in a future state.' 'Quite a mistake, my dear Glaucus,' said the philosopher. 'I have conferred with them--they laughed in my face when I talked of Pluto and Hades.' 'O ye gods!' exclaimed the goldsmith, in horror; 'are there any of these wretches in Pompeii?' 'I know there are a few: but they meet so privately that it is impossible to discover who they are.' As Glaucus turned away, a sculptor, who was a great enthusiast in his art, looked after him admiringly. 'Ah!' said he, 'if we could get him on the arena--there would be a model for you! What limbs! what a head! he ought to have been a gladiator! A subject--a subject--worthy of our art! Why don't they give him to the lion?' Meanwhile Fulvius, the Roman poet, whom his contemporaries declared immortal, and who, but for this history, would never have been heard of in our neglectful age, came eagerly up to Glaucus. 'Oh, my Athenian, my Glaucus, you have come to hear my ode! That is indeed an honour; you, a Greek--to whom the very language of common life is poetry. How I thank you. It is but a trifle; but if I secure your approbation, perhaps I may get an introduction to Titus. Oh, Glaucus! a poet without a patron is an amphora without a label; the wine may be good, but nobody will laud it! And what says Pythagoras?--"Frankincense to the gods, but praise to man." A patron, then, is the poet's priest: he procures him the incense, and obtains him his believers.' 'But all Pompeii is your patron, and every portico an altar in your praise.' 'Ah! the poor Pompeians are very civil--they love to honour merit. But they are only the inhabitants of a petty town--spero meliora! Shall we within?' 'Certainly; we lose time till we hear your poem.' At this instant there was a rush of some twenty persons from the baths into the portico; and a slave stationed at the door of a small corridor now admitted the poet, Glaucus, Clodius, and a troop of the bard's other friends, into the passage. 'A poor
PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  



Top keywords:

Glaucus

 
patron
 

praise

 

Pompeii

 

subject

 

portico

 
honour
 
goldsmith
 

philosopher

 
amphora

eagerly

 

Athenian

 

poetry

 

common

 

language

 

trifle

 

secure

 

introduction

 
emperor
 

approbation


priest

 

persons

 

twenty

 

instant

 
stationed
 

friends

 
passage
 

Clodius

 

admitted

 
corridor

Certainly

 

incense

 

procures

 

obtains

 

believers

 

Pythagoras

 
Frankincense
 

Pompeians

 

meliora

 

inhabitants


future

 

mistake

 

absolutely

 

atheists

 
talked
 
conferred
 

laughed

 

people

 
Jupiter
 

deserves