ard, while a score or so were engaged in waiting upon
them. They were endeavouring to accomplish what the Highest Authority
has declared impossible of accomplishment, namely, the making of silken
purses out of sows' ears. They were "putting on" what they considered
"company manners," and, under any other circumstances but these, the
attempt would have proved irresistibly comic to the educated spectator;
as it was, it brought tears to one's eyes. I have already hinted
elsewhere that the cuisine at the Tuileries during Louis-Philippe's
reign was execrable, though the wine was generally good. Bad as was the
fare on that abandoned breakfast-table, it must, nevertheless, have been
superior to that usually partaken of by the convives who had taken the
place of the fugitive king and princes. They, the convives, however, did
not think so; they criticized the food, and ordered the improvised
attendants "to give them something different;" then they turned to their
female companions, filling their glasses and paying them compliments.
But for the fact of another batch eagerly claiming their turn, the
repast would have been indefinitely prolonged; as it was, the provisions
in the palace were running short, and the deficiency had to be made up
by supplies from outside. The inner man being refreshed, the ladies were
invited to take a stroll through the apartments, pending the serving of
the cafe and liqueurs. The preparation of the mocha was somewhat
difficult, seeing the utensils necessary for the supply of so large a
company were probably not at hand, and the ingredients themselves in the
store-rooms of the palace. Nothing daunted, one of the self-invited
guests rose and said, in a loud voice, "Permettez moi d'offrir le cafe a
la compagnie," which offer was received with tumultuous applause.
Suiting the action to the word, he pulled out a small canvas bag, and
took from it two five-franc pieces. "Qu'on aille chercher du cafe et du
meilleur," he said to one of the guests who had stepped forward to
execute his orders, for they sounded almost like it; and I was wondering
why those professed champions of equality did not tell him to fetch the
coffee himself. Then he added, "Et pendant que tu y es, citoyen, apporte
des cigares pour nous et des cigarettes pour les dames." The "citoyen"
was already starting on his errand, when the other "citoyen" called him
back. "Ecoute," he said; "tu n'acheteras rien a moins d'y etre force. Je
crois que tu
|