FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512  
513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   >>   >|  
specially terrified because a strong force of Gallic soldiers had come to the defence of Illyricum. 17. While these events were agitating the empire, and while Claudius was prefect of the Eternal City, the Tiber, which intersects its walls, and which, after receiving the waters of many drains and copious streams, falls into the Tyrrhenian Sea, overflowed its banks, in consequence of an abundance of rain, and extending to a size beyond that of a river, overwhelmed almost everything with its flood. 18. All those parts of the city which lie in the plain were under water, and nothing reared its head above but the hills and other spots of rising ground, which seemed like islands, out of the reach of present danger. And, as the vastness of the inundation permitted of no departure in any direction to save the multitude from dying of famine, great quantities of provisions were brought in barges and boats. But when the bad weather abated, and the river which had burst its bounds returned to its accustomed channel, the citizens discarded all fear, and apprehended no inconvenience for the future. 19. Claudius, as a prefect, conducted himself very quietly, nor was any sedition in his time provoked by any real grievance. He also repaired many ancient buildings; and among his improvements he built a large colonnade contiguous to the bath of Agrippa, and gave it the name of The Colonnade of Success, because a temple bearing that title is close to it. [176] For an account of this incantation, see Gibbon, Bohn's edition vol. iii., p. 75, note. [177] The lines of Theognis are-- "+Andr' agathon penie panton damnesi malista Kai geros poliou Kyrne, kai epialou Hen de chre pheugonta kai es megaketea ponton Rhiptein, kai petron Kyrne, kat' elibaton.+" Which may be thus translated:-- "Want crushes a brave man far worse than age, O Cyrnus! or than fever's fiery rage; Flee, should thy flight beneath the greedy wave, Or from steep rocks but ope a milder grave." [178] For the purposes of divination. [179] This sentence is so mutilated as to be unintelligible, but is filled up by conjecture, founded on a knowledge of the facts, thus: "who was executed because he had not given up Octavian, who had been formerly proconsul of Africa, and who had taken refuge in his house when accused of some crime." [180] The end of this chapter also is lost, as are one or two passages in the beginning of Chapter IV.
PREV.   NEXT  
|<   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512  
513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   >>   >|  



Top keywords:

Claudius

 

prefect

 

epialou

 

beginning

 

malista

 

poliou

 

ponton

 
petron
 

passages

 

elibaton


Rhiptein

 
damnesi
 

pheugonta

 

megaketea

 
Chapter
 

account

 

incantation

 

bearing

 

Colonnade

 
Success

temple
 

Gibbon

 

Theognis

 
agathon
 

edition

 

panton

 

crushes

 
founded
 
knowledge
 

executed


conjecture

 

filled

 

sentence

 
mutilated
 

unintelligible

 

refuge

 

Africa

 

proconsul

 

chapter

 

Octavian


divination

 

Cyrnus

 

translated

 

accused

 

milder

 

purposes

 

flight

 

beneath

 

greedy

 

grievance