FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>   >|  
rward, and stop again in the same manner as before. This she repeated several times, without uttering either word or exclamation. Once she continued her walk all around the azotea, casting a scrutinising look among the plants and flower-pots on both sides, as if in search of something; but whatever it was, she was unsuccessful, as nothing appeared to arrest her attention. She returned once more, and took up the bandolon. But her fingers had hardly touched the strings before she laid the instrument down again, and rose from the bench, as if some sudden resolution had taken possession of her. "I never thought of that--I may have dropped it in the garden!" she muttered to herself, as she glided toward a small escalera that led down into the patio. From this point an avenue communicated with the garden; and the next moment she had passed through this and was tripping over the sanded walks, bending from side to side, and peeping behind every plant and bush that could have concealed the object of her search. She explored every part of the enclosure, and lingered a moment in the arbour among the china-trees--as if she enjoyed that spot more than any other--but she came back at length with the same anxious expression, that told she was not rewarded by the recovery of whatever she had lost. The lady once more returned to the azotea--once more took up the bandolon; but after a few touches of the strings, laid it down, and again rose to her feet. Again she soliloquised. "_Carrambo_! it is very strange!--neither in my chamber--the sala, the cuarto, the azotea, the garden!--where can it be? O Dios! if it should fall into the hands of papa! It is too intelligible--it could not fail to be understood--no--no--no! O Dios! if it should reach other hands!-- those of _his_ enemies! It names to-night--true, it does not tell the place, but the time is mentioned--the place would be easily discovered. Oh! that I knew where to communicate with him! But I know not, and he will come. _Ay de mi_! it cannot be prevented now. I must hope no enemy has got it. But where can it be? Madre de Dios! where can it be?" All these phrases were uttered in a tone and emphasis that showed the concern of the speaker at the loss of some object that greatly interested her. That object was no other than the note brought by Josefa, and written by Carlos the cibolero, in which the assignation for that night had been appointed. No wonder
PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>   >|  



Top keywords:

azotea

 

object

 
garden
 
bandolon
 

strings

 
moment
 

search

 
returned
 
brought
 

Josefa


cibolero
 
Carlos
 

written

 

intelligible

 
greatly
 

interested

 
understood
 

soliloquised

 

Carrambo

 

touches


appointed

 

cuarto

 

chamber

 

strange

 

assignation

 

concern

 

prevented

 

phrases

 
communicate
 

emphasis


showed

 
enemies
 

uttered

 

discovered

 

mentioned

 

easily

 

speaker

 

concealed

 

appeared

 

arrest


attention

 

unsuccessful

 

fingers

 

possession

 

thought

 
resolution
 
touched
 

instrument

 

sudden

 

flower