he Rio Grande.
Then away love, away,
'Way down Rio,
So fare ye well my pretty young gel.
For we're bound for the Rio Grande.]
2. Sing good-bye to Sally, and good-bye to Sue, Oh Rio, _etc._
And you who are listening, good-bye to you. And we're bound, _etc._
3. Our [1/4]ship [1/8]went sailing out over the Bar
[1/16]And [1/16]we pointed her nose for the South-er-en Star.
4. Farewell and adieu to you ladies of Spain
[1/16]And [1/16]we're all of us coming to see you again.
5. [1/8]I [1/4]said [1/8 1/4]farewell [1/8]to Kitty my dear,
[1/16]And [1/16]she waved her white hand as we passed the South Pier.
6. The oak, and the ash, and the bonny birk tree
They're all growing green in the North Countrie.
3. Good-bye, fare ye well.
[Music illustration:
1. I thought I heard the old man say
Good-bye, fare ye well,
Good-bye, fare ye well.
I thought I heard the old man say,
Hooray my boys we're homeward bound.]
2. We're homeward bound, I hear the sound. (_twice_)
3. We sailed away to Mobile Bay. (_twice_)
4. But now we're bound for Portsmouth Town. (_twice_)
5. And soon we'll be ashore again. (_twice_)
6. I kissed my Kitty upon the pier
[1/16]And [1/16]it's oh to see you again my dear.
7. We're homeward bound, and I hear the sound. (_twice_)
4. Johnny come down to Hilo.
(WINDLASS AND CAPSTAN.)
[Music illustration:
1. I nebber see de like since I bin born,
When a big buck nigger wid de sea boots on,
Says "Johnny come down to Hilo.
Poor old man."
Oh wake her, oh, shake her,
Oh wake dat gel wid de blue dress on,
When Johnny comes down to Hilo.
Poor old man.]
2. I lub a little gel across de sea,
She's a Badian[1] beauty and she sez to me,
"Oh Johnny," _etc._
3. Oh was you ebber down in Mobile Bay
Where dey screws de cotton on a summer day?
When Johnny, _etc._
4. [1/16]Did [1/16]you ebber see de ole Plantation Boss
And de long-tailed filly and de big black hoss?
When Johnny, _etc._
5. I nebber seen de like since I bin born
When a big buck nigger wid de sea boots on,
Says "Johnny come down," _etc._
[Footnote 1: i.e. Barbadian, to wit, a native of Barbados.]
5. Clear the track,
|