I carry in my blanket."
"Oh, then let us hear your songs!" cried the curious ducks.
At length Iktomi consented to sing his songs. With delight all the ducks
flapped their wings and cried together, "Hoye! hoye!"
Iktomi, with great care, laid down his bundle on the ground.
"I will build first a round straw house, for I never sing my songs in
the open air," said he.
Quickly he bent green willow sticks, planting both ends of each pole
into the earth. These he covered thick with reeds and grasses. Soon the
straw hut was ready. One by one the fat ducks waddled in through a small
opening, which was the only entrance way. Beside the door Iktomi stood
smiling, as the ducks, eyeing his bundle of songs, strutted into the
hut.
In a strange low voice Iktomi began his queer old tunes. All the ducks
sat round-eyed in a circle about the mysterious singer. It was dim in
that straw hut, for Iktomi had not forgot to cover up the small entrance
way. All of a sudden his song burst into full voice. As the startled
ducks sat uneasily on the ground, Iktomi changed his tune into a minor
strain. These were the words he sang:
"Istokmus wacipo, tuwayatunwanpi kinhan ista nisasapi kta," which is,
"With eyes closed you must dance. He who dares to open his eyes, forever
red eyes shall have."
Up rose the circle of seated ducks and holding their wings close against
their sides began to dance to the rhythm of Iktomi's song and drum.
With eyes closed they did dance! Iktomi ceased to beat his drum. He
began to sing louder and faster. He seemed to be moving about in the
center of the ring. No duck dared blink a wink. Each one shut his eyes
very tight and danced even harder. Up and down! Shifting to the right of
them they hopped round and round in that blind dance. It was a difficult
dance for the curious folk.
At length one of the dancers could close his eyes no longer! It was a
Skiska who peeped the least tiny blink at Iktomi within the center of
the circle. "Oh! oh!" squawked he in awful terror! "Run! fly! Iktomi is
twisting your heads and breaking your necks! Run out and fly! fly!"
he cried. Hereupon the ducks opened their eyes. There beside Iktomi's
bundle of songs lay half of their crowd--flat on their backs.
Out they flew through the opening Skiska had made as he rushed forth
with his alarm.
But as they soared high into the blue sky they cried to one another:
"Oh! your eyes are red-red!" "And yours are red-red!" For the war
|