FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  
104   105   106   >>  
Fastidio, the manager, was very vexed, while Battipaglia, the director of the second, was delighted because he hoped that, after seeing the Neapolitan troupe, I would engage his own. An hour afterwards, Fastidio returned with all his performers, and my surprise may be imagined when amongst them I recognized Petronio and his sister Marina, who, the moment she saw me, screamed for joy, jumped over the grating, and threw herself in my arms. A terrible hubbub followed, and high words passed between Fastidio and the harbour-master. Marina being in the service of Fastidio, the captain compelled him to confine her to the lazaretto, where she would have to perform quarantine at his expense. The poor girl cried bitterly, but I could not remedy her imprudence. I put a stop to the quarrel by telling Fastidio to shew me all his people, one after the other. Petronio belonged to his company, and performed the lovers. He told me that he had a letter for me from Therese. I was also glad to see a Venetian of my acquaintance who played the pantaloon in the pantomime, three tolerably pretty actresses, a pulcinella, and a scaramouch. Altogether, the troupe was a decent one. I told Fastidio to name the lowest salary he wanted for all his company, assuring him that I would give the preference to his rival, if he should ask me too much. "Sir," he answered, "we are twenty, and shall require six rooms with ten beds, one sitting-room for all of us, and thirty Neapolitan ducats a day, all travelling expenses paid. Here is my stock of plays, and we will perform those that you may choose." Thinking of poor Marina who would have to remain in the lazaretto before she could reappear on the stage at Otranto, I told Fastidio to get the contract ready, as I wanted to go away immediately. I had scarcely pronounced these words than war broke out again between the manager-elect and his unfortunate competitor. Battipaglia, in his rage, called Marina a harlot, and said that she had arranged beforehand with Fastidio to violate the rules of the lazaretto in order to compel me to choose their troupe. Petronio, taking his sister's part, joined Fastidio, and the unlucky Battipaglia was dragged outside and treated to a generous dose of blows and fisticuffs, which was not exactly the thing to console him for a lost engagement. Soon afterwards, Petronio brought me Therese's letter. She was ruining the duke, getting rich accordingly, and waiting for me
PREV.   NEXT  
|<   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  
104   105   106   >>  



Top keywords:
Fastidio
 

Petronio

 

Marina

 
troupe
 

lazaretto

 

Battipaglia

 
Therese
 

company

 

choose

 
perform

letter

 

sister

 

wanted

 
Neapolitan
 
manager
 

reappear

 

remain

 

Otranto

 
contract
 

answered


require

 

twenty

 

ducats

 

thirty

 

expenses

 

travelling

 

sitting

 

Thinking

 

unfortunate

 

fisticuffs


generous

 

treated

 
joined
 

unlucky

 

dragged

 
console
 

waiting

 

ruining

 

engagement

 

brought


taking

 

immediately

 
scarcely
 

pronounced

 

competitor

 
violate
 

compel

 
arranged
 
called
 
harlot