us fact that the French verb _fronder_, as well the noun
_frondeur_, are used to describe those who condemn the measures of
government; and more extensively, designates any hyperbolical and
malignant criticism, or any sort of condemnation. These words have only
been introduced into the language since the intrigues of Cardinal de
Retz succeeded in raising a faction against Cardinal Mazarin, known in
French history by the nickname of the _Frondeurs_, or the Slingers. It
originated in pleasantry, although it became the password for
insurrection in France, and the odious name of a faction. A wit
observed, that the parliament were like those school-boys, who fling
their stones in the pits of Paris, and as soon as they see the
_Lieutenant Civil_, run away; but are sure to collect again directly he
disappears. The comparison was lively, and formed the burthen of songs;
and afterwards, when affairs were settled between the king and the
parliament, it was more particularly applied to the faction of Cardinal
de Retz, who still held out. "We encouraged the application," says de
Retz; "for we observed that the distinction of a name heated the minds
of people; and one evening we resolved to wear hat-strings in the form
of slings. A hatter, who might be trusted with the secret, made a great
number as a new fashion, and which were worn by many who did not
understand the joke; we ourselves were the last to adopt them, that the
invention might not appear to have come from us. The effect of this
trifle was immense; every fashionable article was now to assume the
shape of a sling; bread, hats, gloves, handkerchiefs, fans, &c.; and we
ourselves became more in fashion by this folly, than by what was
essential." This revolutionary term was never forgotten by the French, a
circumstance which might have been considered as prognostic of that
after-revolution, which de Retz had the imagination to project, but not
the daring to establish. We see, however, this great politician,
confessing the advantages his party derived by encouraging the
application of a by-name, which served "to heat the minds of people."
It is a curious circumstance that I should have to recount in this
chapter on "Political Nicknames" a familiar term with all lovers of art,
that of _Silhouette_! This is well understood as a _black profile_; but
it is more extraordinary that a term so universally adopted should not
be found in any dictionary, either in that of _L'Academie_, o
|