provide that the said Chinese be not annoyed or molested,
in order that there may be no occasion for their coming to complain;
and you shall advise the said my royal Council of the Indias of the
correction that you shall apply in this matter. Madrid, June 8, 1628
_I The King_
By order of the king our sovereign:
_Don Fernando Ruiz de Contreras_
The King. To the president and auditors of my royal Audiencia resident
in the city of Manila of the Filipinas Islands: Fray Melchor Manzano,
of the Order of Preachers, in the name of the Chinese living in those
islands has reported to me that it has been ordered for the security
of the islands that the Chinese live in the village of the Parian,
outside the walls of that city; but that for a few years past they
have been scattered among different settlements outside of the said
village. There with difficulty can the wrongs experienced at various
times by such settlements be righted, as many of them do not go to mass
or hear the word of God, but indulge in excessive gambling, to their
own hurt and that of the inhabitants of that city. Any insurrection can
easily be feared because they can arrange one very safely in the said
settlements, where they can hold secret assemblies and meetings--from
which resulted the impositions, false testimonies one against another,
and false witnesses; and the fortifications of the walls of that city
are in great danger. For if the said Chinese live in the village of
the Parian, one can derive from that means to fortify the walls and
prevent destruction and losses; but if they live outside the Parian,
that will be lacking, and consequently the safety of that city [will
be endangered]. I have been petitioned that I be pleased to order,
under severe penalties, that no Chinese be permitted to have a dwelling
outside the Parian; and that those now outside return there, except
the married Christians who may live in the village of Vindanoc [i.e.,
Binondo], which has been assigned to them. Having examined the matter
in my royal Council of the Indias, I have considered it fitting to
refer the matter to you, so that you may proceed in it with all the
haste that may be advisable for the service of God our Lord and my
own, in order that those troubles cease. You shall advise me of what
you shall do, on the first opportunity. Madrid, August 17, 1628.
_I The King_
By order of his Majesty:
_Don Fernando Ruiz de Contreras_
The King. To Don Juan N
|