uld he
endeavour to overthrow the only hope he could have of ever seeing me
again; a lover, there was madness in the thought, yet he was my lover,
would not act thus. No, he had determined to die, and he wished to
spare me the misery of knowing it. The few ineffectual words he had
said concerning his duty were to me a further proof--and the more I
studied the letter the more did I perceive a thousand slight
expressions that could only indicate a knowledge that life was now
over for him. He was about to die! My blood froze at the thought: a
sickening feeling of horror came over me that allowed not of tears. As
I waited for the carriage I walked up and down with a quick pace; then
kneeling and passionately clasping my hands I tried to pray but my
voice was choked by convulsive sobs--Oh the sun shone[,] the air was
balmy--he must yet live for if he were dead all would surely be black
as night to me![39]
The motion of the carriage knowing that it carried me towards him and
that I might perhaps find him alive somewhat revived my courage: yet I
had a dreadful ride. Hope only supported me, the hope that I should
not be too late[.] I did not weep, but I wiped the perspiration from
my brow, and tried to still my brain and heart beating almost to
madness. Oh! I must not be mad when I see him; or perhaps it were as
well that I should be, my distraction might calm his, and recall him
to the endurance of life. Yet untill I find him I must force reason to
keep her seat, and I pressed my forehead hard with my hands--Oh do not
leave me; or I shall forget what I am about--instead of driving on as
we ought with the speed of lightning they will attend to me, and we
shall be too late. Oh! God help me! Let him be alive! It is all dark;
in my abject misery I demand no more: no hope, no good: only passion,
and guilt, and horror; but alive! Alive! My sensations choked me--No
tears fell yet I sobbed, and breathed short and hard; one only thought
possessed me, and I could only utter one word, that half screaming was
perpetually on my lips; Alive! Alive!--
I had taken the steward[40] with me for he, much better than I[,]
could make the requisite enquiries--the poor old man could not
restrain his tears as he saw my deep distress and knew the cause--he
sometimes uttered a few broken words of consolation: in moments like
these the mistress and servant become in a manner equals and when I
saw his old dim eyes wet with sympathizing tears; his gray
|