FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>  
Had Mr. Besant given us definitions of "humor" and "humorist," we might possibly not have been satisfied with them, but they would at least have enabled us to understand what sense he attaches to the words, and what principle determined him in selecting the writers embraced in his category. In the first page of his book he speaks of humor as "a branch" of satire; in the second he identifies French satire as the "esprit gaulois;" in the third he tells us that "the French type for satire and humor has preserved one uniform character from generation to generation;" and in his last page he claims superiority for the French over the English humorists, on the ground that "Rabelais has a finer wit than Swift," that "we have no political satire so good as the _Satyre Menipee_," "no English humor comparable for a moment with that of the fabliaux," "no letter-writer like Voiture," "no teller of tales like La Fontaine," and "no _chansonnier_ like Beranger." Now, it is evident that this is a comparison not of French and English humorists, but of certain classes of writers in the two languages in reference to their manifestation of humor. We have no fabulist like La Fontaine, no song-writer equal to Beranger; but then we do not think of citing our fables and songs as the highest examples of English humor. It would be easy to array a list of names as a set-off against that of Mr. Besant. But this is needless. Humor, in the sense in which the word is commonly understood, may almost be said to be a distinctive quality of English literature, which is pervaded by it in a far greater degree than that of any other people. It is a leading trait in all the great English novelists, from Fielding to Thackeray and George Eliot, without excepting Richardson, in whom it is least conspicuous; it is the chief attribute of our finest essayists, from Addison to Charles Lamb; it is harmoniously blended with the fresh and simple pathos of Chaucer and with the passionate moodiness of Carlyle: it holds equal sway with the tragic element in the world created by Shakespeare. When Mr. Besant says that "there is no English humor comparable for a moment with that of the fabliaux," we are forced to suppose either that he uses the word "humor" in some unexplained and inexplicable sense, or that he leaves out of the account what would generally be considered the greatest of humorous productions. The puzzle increases when we find him omitting all mention of Le Sa
PREV.   NEXT  
|<   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>  



Top keywords:

English

 

French

 
satire
 
Besant
 

humorists

 
Beranger
 

generation

 
Fontaine
 

fabliaux

 

moment


writer
 

comparable

 

writers

 

Richardson

 

conspicuous

 

excepting

 

George

 

people

 

distinctive

 

quality


literature
 

commonly

 
understood
 

pervaded

 

novelists

 
Fielding
 

leading

 

greater

 

degree

 

Thackeray


puzzle

 

increases

 

suppose

 

forced

 

unexplained

 
productions
 

generally

 

humorous

 

considered

 

account


inexplicable

 

leaves

 

Shakespeare

 

created

 

blended

 
simple
 
pathos
 

mention

 
harmoniously
 

greatest