FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>   >|  
ery considerable, and possibly, were we at all acquainted with the grammar of the former, other and stronger affinities would appear.) THE KOWRAREGAS. The Kowraregas speak of New Guinea under the name of Muggi (little) Dowdai, while to New Holland they apply the term of Kei (large) Dowdai. Their knowledge of the former island has been acquired indirectly through the medium of intervening tribes. The New Guinea people are said to live chiefly on pigs and sago; from them are obtained the cassowary feathers used in their dances, and stone-headed clubs. They trade with the Gumulegas, who exchange commodities with the Badulegas, from whom the Kowrarega people receive them. These last barter away to their northern neighbours spears, throwing-sticks, and mother-of-pearl shells for bows, arrows, bamboo pipes, and knives, and small shell ornaments called dibi-dibi. They have friendly relations with the other islanders of Torres Strait, but are at enmity with all the mainland tribes except the Gudang. MODE OF WARFARE ILLUSTRATED. Occasionally hostilities, frequently caused by the most trivial circumstances, arise between two neighbouring tribes, when incursions are made into each other's territories, and reprisals follow. Although timely notice is usually given prior to an aggression being made by one tribe upon another, yet the most profound secrecy is afterwards practised by the invaders. As an illustration of their mode of warfare, in which treachery is considered meritorious in proportion to its success, and no prisoners are made, except occasionally, when a woman is carried off--consisting chiefly in a sudden and unexpected attack, a short encounter, the flight of one party and the triumphant rejoicings of the other on their return--I may state the following on the authority of Giaom. About the end of 1848, an old Kowrarega man went by himself in a small canoe to the neighbourhood of Cape Cornwall, while the men of the tribe were absent turtling at the eastern end of Endeavour Strait. He was watched by a party of Gomokudin blacks or Yigeiles, who, guided by his fire, surprised and speared him. Immediately returning to the mainland, the perpetrators of this savage deed made a great fire by way of exultation. Meanwhile the turtling party returned, and when it became known that the old man had been missing for several days, they were induced by his two sons to search for him, and found the body horribly mutilated, w
PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>   >|  



Top keywords:

tribes

 
people
 

chiefly

 

Kowrarega

 

Strait

 

turtling

 
mainland
 

Dowdai

 

Guinea

 
encounter

flight

 
attack
 

consisting

 

sudden

 
unexpected
 
triumphant
 
return
 

grammar

 

acquainted

 
authority

rejoicings

 

invaders

 

practised

 

illustration

 

secrecy

 

profound

 

warfare

 
prisoners
 

occasionally

 

stronger


success
 
treachery
 
considered
 

meritorious

 

proportion

 
carried
 
neighbourhood
 

returned

 

Meanwhile

 

exultation


savage

 
horribly
 

mutilated

 

search

 

missing

 

induced

 

perpetrators

 
returning
 

eastern

 
Endeavour