rewith to write down the result of the weighing.
Near him is seated the tri-formed beast [=A]m-mit, the, "Eater of the
Dead," who waits to devour the heart of Ani should it be found to be
light. In the Papyrus of Neb-qet at Paris this beast is seen lying by
the side of a lake of fire, at each corner of which is seated a
dog-headed ape; this lake is also seen in Chapter CXXVI. of the Book of
the Dead. The gods who are seated before a table of offerings, and
Anubis, and Thoth, and [=A]m-mit, are the beings who conduct the case,
so to speak, against Ani. On the other side of the balance stand Ani and
his wife Thuthu with their heads reverently bent; they are depicted in
human form, and wear garments and ornaments similar to those which they
wore upon earth. His soul, in the form of a man-headed hawk standing
upon a pylon, is present, also a man-headed, rectangular object,
resting upon a pylon, which has frequently been supposed to represent
the deceased in an embryonic state. In the Papyrus of Anhai two of these
objects appear, one on each side of the balance; they are described as
Shai and Renenet, two words which are translated by "Destiny" and
"Fortune" respectively. It is most probable, as the reading of the name
of the object is _Meskhenet_, and as the deity Meskhenet represents
sometimes both Shai and Renenet, that the artist intended the object to
represent both deities, even though we find the god Shai standing below
it close to the standard of the balance. Close by the soul stand two
goddesses called Meskhenet and Renenet respectively; the former is,
probably, one of the four goddesses who assisted at the resurrection of
Osiris, and the latter the personification of Fortune, which has already
been included under the _Meskhenet_ object above, the personification of
Destiny.
It will be remembered that Meskhenet accompanied Isis, Nephthys, Heqet,
and Khnemu to the house of the lady Rut-Tettet, who was about to bring
forth three children. When these deities arrived, having changed their
forms into those of women, they found R[=a]-user standing there. And
when they had made music for him, he said to them, "Mistresses, there is
a woman in travail here;" and they replied, "Let us see her, for we know
how to deliver a woman." R[=a]-user then brought them into the house,
and the goddesses shut themselves in with the lady Rut-Tettet. Isis took
her place before her, and Nephthys behind her, whilst Heqet hastened the
birth o
|