e._ I may talk like an angel and assert with a shining
face my confident faith in God and in all His laws, but my words will
mean nothing whatever, unless I have so lived my faith that it has been
absorbed, into my character and so that the truths of my working plan
have become my second nature.
Many people have discovered that the Lord meant what He said when He
said: "Resist not evil," and have proved how truly practical is the
command, in their efforts to be willing to be ill, to be willing that
circumstances should seem to go against them, to be willing that other
people should be unjust, angry, or disagreeable. They have seen that in
yielding to circumstances or people entirely,--that is, in dropping
their own resistances,--they have gained clear, quiet minds, which
enables them to see, to understand, and to practise a higher common
sense in the affairs of their lives, which leads to their ultimate
happiness and freedom. It is now clear to many people that much of the
nervous illness of to-day is caused by a prolonged state of resistance
to circumstances or to people which has kept the brain in a strained
and irritated state so that it can no longer do its work; and that the
patient has to lay by for a longer or a shorter period, according to
his ability to drop the resistances, and so allay the irritation and
let his brain and nervous system rest and heal.
Then with regard to dealing with others, some of us have found out the
practical common sense of taking even injustice quietly and without
resistance, of looking to our own faults first, and getting quite free
from all resentment and resistance to the behavior of others, before we
can expect to understand their point of view, or to help them to more
reasonable, kindly action if they are in error. Very few of us have
recognized and acknowledged that that was what the Lord meant when He
said: "Judge not that ye be not judged. For with what judgment ye
judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be
measured to you again. And why beholdest thou the mote that is in thy
brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of
thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? Thou hypocrite,
first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see
clearly to cast out the mote out of thy brother's eye."
It comes with a flash of recognition that is
|