, this ardour (such is
the fate of human things) would have grown less, no doubt. Lassitude
would have come to us, and who knows if I should not even have had the
atrocious pain of witnessing your remorse, of sharing it myself, since
I should have been its cause? The mere idea of the grief that would come
to you tortures me, Emma. Forget me! Why did I ever know you? Why were
you so beautiful? Is it my fault? O my God! No, no! Accuse only fate."
"That's a word that always tells," he said to himself.
"Ah, if you had been one of those frivolous women that one sees,
certainly I might, through egotism, have tried an experiment, in that
case without danger for you. But that delicious exaltation, at once your
charm and your torment, has prevented you from understanding, adorable
woman that you are, the falseness of our future position. Nor had I
reflected upon this at first, and I rested in the shade of that ideal
happiness as beneath that of the manchineel tree, without foreseeing the
consequences."
"Perhaps she'll think I'm giving it up from avarice. Ah, well! so much
the worse; it must be stopped!"
"The world is cruel, Emma. Wherever we might have gone, it would have
persecuted us. You would have had to put up with indiscreet questions,
calumny, contempt, insult perhaps. Insult to you! Oh! And I, who would
place you on a throne! I who bear with me your memory as a talisman! For
I am going to punish myself by exile for all the ill I have done you.
I am going away. Whither I know not. I am mad. Adieu! Be good always.
Preserve the memory of the unfortunate who has lost you. Teach my name
to your child; let her repeat it in her prayers."
The wicks of the candles flickered. Rodolphe got up to, shut the window,
and when he had sat down again--
"I think it's all right. Ah! and this for fear she should come and hunt
me up."
"I shall be far away when you read these sad lines, for I have wished to
flee as quickly as possible to shun the temptation of seeing you again.
No weakness! I shall return, and perhaps later on we shall talk together
very coldly of our old love. Adieu!"
And there was a last "adieu" divided into two words! "A Dieu!" which he
thought in very excellent taste.
"Now how am I to sign?" he said to himself. "'Yours devotedly?' No!
'Your friend?' Yes, that's it."
"Your friend."
He re-read his letter. He considered it very good.
"Poor little woman!" he thought with emotion. "She'll think me har
|