rely mentioned
in the revised story. Could it be that while Hetzel approved of Verne's
scientific descriptions of impossible undertakings, when it came to real
exploits such as ballooning he did not want his juvenile readers
experimenting with the "hogsheads of sulphuric acid and nails" to
produce explosive hydrogen? In fact in the Hetzel version the lifting
gas hydrogen is replaced with "illuminating gas", an inferior, though
lighter than air material, but one which his readers would find
difficult to use for deadly experimentation.
It may also be that Verne had little to do with this volume; Hetzel may
have edited the collection so that it would count as one of the required
volumes Verne was to produce annually. The correspondence archives may
shed some light.
Ms. Wilbur also translated other articles on ballooning from the French.
It is also interesting that she retained in her translation the original
units which Verne used (metre, feet, leagues), a practice forgotten
until recently. This may be the first appearance of a work by Jules
Verne in the English language.
Norman M. Wolcott
Rockville, Maryland
A VOYAGE IN A BALLOON
by
JULES VERNE
Translated from the French by Anne T. Wilbur
1852
I.
My Ascension at Frankfort--The Balloon, the Gas, the Apparatus, the
Ballast--An Unexpected Travelling Companion--Conversation in the
Air--Anecdotes--At 800 Metres[A]--The Portfolio of the Pale Young
Man--Pictures and Caricatures--Des Rosiers and d'Arlandes--At 1200
Metres--Atmospheric Phenomena--The Philosopher
Charles--Systems--Blanchard--Guyton-Morveaux--M. Julien--M. Petin--At
1500 Metres--The Storm--Great Personages in Balloons--The Valve--The
Curious Animals--The Aerial Ship--Game of Balloons.
[Footnote A: A metre is equal to 39.33 English inches.]
In the month of September, 1850, I arrived at Frankfort-on-the-Maine. My
passage through the principal cities of Germany, had been brilliantly
marked by aerostatic ascensions; but, up to this day, no inhabitant of
the Confederation had accompanied me, and the successful experiments at
Paris of Messrs. Green, Godard, and Poitevin, had failed to induce the
grave Germans to attempt aerial voyages.
Meanwhile, hardly had the news of my approaching ascension circulated
throughout Frankfort, than three persons of note asked the favour of
accompanying me. Two days after, we were to ascend from the Place de la
Comedie. I immediately occu
|