FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260  
261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   >>   >|  
ent, the salamander, the tarask, the dree, the dragon, and the hippogriff. All these things, terrible to us, are to them but an ornament and an embellishment. They have a menagerie which they call the blazon, in which unknown beasts roar. The prodigies of the forest are nothing compared to the inventions of their pride. Their vanity is full of phantoms which move as in a sublime night, armed with helm and cuirass, spurs on their heels and the sceptres in their hands, saying in a grave voice, 'We are the ancestors!' The canker-worms eat the roots, and panoplies eat the people. Why not? Are we to change the laws? The peerage is part of the order of society. Do you know that there is a duke in Scotland who can ride ninety miles without leaving his own estate? Do you know that the Archbishop of Canterbury has a revenue of L40,000 a year? Do you know that her Majesty has L700,000 sterling from the civil list, besides castles, forests, domains, fiefs, tenancies, freeholds, prebendaries, tithes, rent, confiscations, and fines, which bring in over a million sterling? Those who are not satisfied are hard to please." "Yes," murmured Gwynplaine sadly, "the paradise of the rich is made out of the hell of the poor." CHAPTER XII. URSUS THE POET DRAGS ON URSUS THE PHILOSOPHER. Then Dea entered. He looked at her, and saw nothing but her. This is love; one may be carried away for a moment by the importunity of some other idea, but the beloved one enters, and all that does not appertain to her presence immediately fades away, without her dreaming that perhaps she is effacing in us a world. Let us mention a circumstance. In "Chaos Vanquished," the word _monstruo_, addressed to Gwynplaine, displeased Dea. Sometimes, with the smattering of Spanish which every one knew at the period, she took it into her head to replace it by _quiero_, which signifies, "I wish it." Ursus tolerated, although not without an expression of impatience, this alteration in his text. He might have said to Dea, as in our day Moessard said to Vissot, _Tu manques de respect au repertoire_. "The Laughing Man." Such was the form of Gwynplaine's fame. His name, Gwynplaine, little known at any time, had disappeared under his nickname, as his face had disappeared under its grin. His popularity was like his visage--a mask. His name, however, was to be read on a large placard in front of the Green Box, which offered the crowd the following narrati
PREV.   NEXT  
|<   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260  
261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   >>   >|  



Top keywords:

Gwynplaine

 

disappeared

 

sterling

 

Vanquished

 

smattering

 

Spanish

 
addressed
 
displeased
 

Sometimes

 

monstruo


beloved

 

enters

 

moment

 

entered

 

importunity

 

carried

 

effacing

 

mention

 

looked

 
dreaming

appertain

 

presence

 

immediately

 

circumstance

 

expression

 

nickname

 

popularity

 

visage

 
offered
 

narrati


placard

 

Laughing

 

tolerated

 

impatience

 

signifies

 
replace
 

quiero

 

alteration

 

manques

 

respect


repertoire

 
Vissot
 

Moessard

 

period

 

cuirass

 

sceptres

 
phantoms
 

sublime

 

change

 
people