or three months, and Antonio bound.
_Bas_. Your answer to that.
_Shy_. Antonio is a good man.
_Bas_. Have you heard any imputation to the contrary?
_Shy_. Oh no, no, no, no;--my meaning in saying he is a good man is, to
have you understand me that he is sufficient; yet his means are in
supposition: he hath an argosy bound to Tripolis, another-to the Indies;
I understand, moreover, upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a
fourth for England; and other ventures he hath, squander'd abroad.[22]
But ships are but boards, sailors but men: there be land rats and water
rats, land thieves and water thieves; I mean, pirates; and then, there
is the peril of waters, winds, and rocks: The man is, notwithstanding,
sufficient;--three thousand ducats;--I think I may take his bond.
_Bas_. Be assured you may.
_Shy_. I will be assured I may; and that I may be assured I will bethink
me: May I speak with Antonio?
_Bas_. If it please you to dine with us.
_Shy_. Yes, to smell pork; to eat of the habitation which your prophet,
the Nazarite, conjured the devil into![23] I will buy with you, sell
with you, talk with you, walk with you, and so following; but I will not
eat with you, drink with you, nor pray with you.--What news on the
Rialto?--Who is he comes here?
_Bas_. This is signior Antonio.
[Exit_ BASSANIO.
_Shy. (aside.)_ How like a fawning publican he looks?
I hate him, for he is a Christian:
But more, for that, in low simplicity,
He lends out money gratis, and brings down
The rate of usance here with us in Venice. (E)
If I can catch him once upon the hip,[24]
I will feed fat the ancient grudge I bear him.
He hates our sacred nation: and he rails
Even there where merchants most do congregate,
On me, my bargains, and my well-won thrift.
Which he calls interest: Cursed be my tribe
If I forgive him!
_Re-enter_ BASSANIO _with_ ANTONIO.
_Bas_. Shylock, do you hear?
_Shy_. I am debating of my present store;
And, by the near guess of my memory,
I cannot instantly raise up the gross
Of full three thousand ducats: What of that?
Tubal, a wealthy Hebrew of my tribe,
Will furnish me: But soft: How many months
Do you desire?--Rest you fair, good signior:
[To ANTONIO.
Your worship was the last man in our mouths.
_Ant_. Shylock, albeit, I neither lend nor borrow,
By taking, nor by giving of excess.
Yet, to supply the ripe wants of my friend,[25]
I'll break a custom:---Is he yet possess'd[26]
How much
|