FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149  
150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   >>   >|  
Spanish invalid left here when on our march to Mexico, that the persons who had been sent for it from Villa Rica had been robbed and murdered on the road, at the time we were engaged in hostilities with the Mexicans. Letters were sent to Villa Rica, giving an account of all the disastrous events which had befallen us, and desiring an immediate supply of all the arms and ammunition that could be spared, and to send us a strong reinforcement. By the return of the messengers, we were informed that all was well at Villa Rica and the neighbourhood, and that the reinforcement should be immediately sent. It accordingly arrived soon after, consisting in all of _seven_ men, three of whom were sailors, and all of them were invalids. They were commanded by a soldier named Lencero, who afterwards kept an inn still known by his name; and for a long while afterwards, _a Lencero reinforcement_ was a proverbial saying among us. We were involved in some trouble by the younger Xicotencatl, who had commanded the Tlascalan army against us on our first arrival in their country. This ambitious chieftain, anxious to be revenged upon us for the disgrace he had formerly sustained, on hearing of our misfortunes and our intended march to Tlascala, conceived a project for surprising us on our march and putting us all to death. For this purpose, he assembled many of his relations, friends, and adherents, to whom he shewed how easily we might all be destroyed, and was very active in forming a party and collecting an army for this purpose. Although severely reproached by his father for this treacherous design, he persevered in his plan; but the intrigue was discovered by Chichimecatl, his determined enemy, who immediately communicated the intelligence to the council of Tlascala, before whom Xicotencatl was brought prisoner to answer for his treacherous intentions. Maxicatzin made a long speech in our favour, representing the prosperity which their state had enjoyed ever since our arrival, by freeing them from the depredations of their Mexican enemies, and enabling them to procure salt from which they had been long debarred. He then reprobated the proposed treachery of the younger Xicotencatl, against men who certainly were those concerning whom the prophecy had been handed down by their ancestors. In reply to this, and to a discourse from his father to the same purpose, the young man used such violent and disrespectful language, that he was seized and t
PREV.   NEXT  
|<   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149  
150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   >>   >|  



Top keywords:
reinforcement
 

purpose

 

Xicotencatl

 

immediately

 

Tlascala

 
father
 
treacherous
 

arrival

 
younger
 

Lencero


commanded

 

Chichimecatl

 
determined
 

discovered

 
persevered
 

communicated

 
intrigue
 
council
 

intentions

 

Maxicatzin


answer

 

prisoner

 

design

 

brought

 

intelligence

 

Spanish

 

shewed

 

easily

 

adherents

 

friends


assembled

 
relations
 

destroyed

 

severely

 

reproached

 
invalid
 

Although

 
collecting
 

active

 
forming

speech
 

favour

 
ancestors
 
discourse
 

handed

 

prophecy

 
language
 

seized

 
disrespectful
 

violent