sing, I am sure. She remained standing just for a moment without
moving, while Mme. Rossignol got out. I was surprised to see a young
lady of such distinction in Mme. Rossignol's company. Then, still
holding her skirt up, she ran very lightly and quickly across the
pavement into the dark house. I thought, monsieur, that she was very
anxious not to be seen. So when I saw your advertisement I was certain
that this was the young lady for whom you are searching.
"I waited for a few moments and saw the carriage drive off towards the
stable at the end of the street. But no light went up in any of the
rooms in front of the house. And M. Gobin was so fretful that I dropped
the corner of the blind, lit the candle, and gave him his cooling
drink. His watch was on the table at the bedside, and I saw that it was
five minutes to three. I will send you a telegram tomorrow, as soon as
I am sure at what hour I can leave my husband. Accept, monsieur, I beg
you, my most distinguished salutations.
"MARTHE GOBIN."
Hanaud leant back with an extraordinary look of perplexity upon his
face. But to Ricardo the whole story was now clear. Here was an
independent witness, without the jealousy or rancours of Helene
Vauquier. Nothing could be more damning than her statement; it
corroborated those footmarks upon the soil in front of the glass door
of the salon. There was nothing to be done except to set about
arresting Mlle. Celie at once.
"The facts work with your theory, M. Hanaud. The young man with the
black moustache did not return to the house at Geneva. For somewhere
upon the road close to Geneva he met the carriage. He was driving back
the car to Aix--" And then another thought struck him: "But no!" he
cried. "We are altogether wrong. See! They did not reach home until
five minutes to three."
Five minutes to three! But this demolished the whole of Hanaud's theory
about the motor-car. The murderers had left the villa between eleven
and twelve, probably before half-past eleven. The car was a machine of
sixty horse-power, and the roads were certain to be clear. Yet the
travellers only reached their home at three. Moreover, the car was back
in Aix at four. It was evident they did not travel by the car.
"Geneva time is an hour later than French time," said Hanaud shortly.
It seemed as if the corroboration of this letter disappointed him. "A
quarter to three in Mme. Gobin's house would be a quarter to two by our
watches here."
Hanau
|