ts, with
Ivan, it will all be different."
Pulling the stiff rein and holding in the good horse that snorted
with impatience and seemed begging to be let go, Levin looked
round at Ivan sitting beside him, not knowing what to do with his
unoccupied hand, continually pressing down his shirt as it puffed
out, and he tried to find something to start a conversation about
with him. He would have said that Ivan had pulled the
saddle-girth up too high, but that was like blame, and he longed
for friendly, warm talk. Nothing else occurred to him.
"Your honor must keep to the right and mind that stump," said the
coachman, pulling the rein Levin held.
"Please don't touch and don't teach me!" said Levin, angered by
this interference. Now, as always, interference made him angry,
and he felt sorrowfully at once how mistaken had been his
supposition that his spiritual condition could immediately change
him in contact with reality.
He was not a quarter of a mile from home when he saw Grisha and
Tanya running to meet him.
"Uncle Kostya! mamma's coming, and grandfather, and Sergey
Ivanovitch, and someone else," they said, clambering up into the
trap.
"Who is he?"
"An awfully terrible person! And he does like this with his
arms," said Tanya, getting up in the trap and mimicking
Katavasov.
"Old or young?" asked Levin, laughing, reminded of someone, he
did not know whom, by Tanya's performance.
"Oh, I hope it's not a tiresome person!" thought Levin.
As soon as he turned, at a bend in the road, and saw the party
coming, Levin recognized Katavasov in a straw hat, walking along
swinging his arms just as Tanya had shown him. Katavasov was
very fond of discussing metaphysics, having derived his notions
from natural science writers who had never studied metaphysics,
and in Moscow Levin had had many arguments with him of late.
And one of these arguments, in which Katavasov had obviously
considered that he came off victorious, was the first thing Levin
thought of as he recognized him.
"No, whatever I do, I won't argue and give utterance to my ideas
lightly," he thought.
Getting out of the trap and greeting his brother and Katavasov,
Levin asked about his wife.
"She has taken Mitya to Kolok" (a copse near the house). "She
meant to have him out there because it's so hot indoors," said
Dolly. Levin had always advised his wife not to take the baby to
the wood, thinking it unsafe, and he was not pleased to hear
|