FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   229   230   231   232   233   234   235   236   237   >>  
haps even more real to me, I dismiss with regret, to become for me, as time runs on, but remembered phantoms of the shadow world of fiction. _L'envoi_ Before De Courval and his wife returned to France, the Directory had come and gone, the greatest of soldiers had taken on the rule, and the grave Huguenot mother had gone to her grave in Christ Church yard. Mrs. Swanwick firmly refused to leave her country. "Better, far better," she said, "Margaret, that thou shouldst be without me. I shall live to see thee again and the children." In after years in Penn's City men read of Napoleon's soldier, General the Comte de Courval and of the American beauty at the Emperor's court, while over their Madeira the older men talked of the German gentleman who had been so long among them, and passed so mysteriously out of the knowledge of all. * * * * * Transcriber's note: 1. All punctuation inconsistencies between the "List of Illustrations" and the "Illustrations" themselves have been retained as printed. 2. Footnotes have been moved to the end of the paragraph where the footnote anchor appears. 3, Punctuation corrections: p. 72, removed leading double quote (In the hall Dr. Chovet....) p. 121, changed comma to period (of what was to come.) p. 145, changed period to comma (will laugh, and soon it will be) p. 345, added closing quote ("...waiting in New York Harbor.") p. 375, changed comma to period (I do not need anything.) p. 394, removed ending double quote (figure and the occasion.) p. 415, changed period to comma (I want of thee,) 4. Spelling corrections: (number in parentheses) indicate the number of times the word was spelled correctly in the original text. p. 22, "Mon dieu!" to "Mon Dieu!" (26) (translated: my God!) p. 73, "himslf" to "himself" (86) (he could avenge himself) p. 169, "mon dieu" to "mon Dieu" (26) p. 275, "mon dieu!" to "mon Dieu!" (26) p. 320, "Angles" to "Angels" (the Angels find the marge) 5. Word variations used in this text which have been retained: "Ach" (unitalicized p. 1-95) and "Ach" (always italicized thereafter) "a-foot" (1) and "afoot" (2) "appal" (1), "appalled" (4), "appalling" (2) "bed-room" (1) and "bedroom" (1) "candle-light" (1) and "candlelight" (2) "match-making" (1) and "matchmaking" (1) "practice" (2) and "practise(ed)" (2) "Shaks
PREV.   NEXT  
|<   229   230   231   232   233   234   235   236   237   >>  



Top keywords:
period
 

changed

 

Angels

 
number
 
Illustrations
 
Courval
 

retained

 

removed

 

corrections

 

double


leading
 
Harbor
 

occasion

 

Punctuation

 

figure

 

ending

 

candlelight

 

practice

 

matchmaking

 

making


practise
 

Chovet

 

waiting

 
closing
 

spelled

 
variations
 
Angles
 

unitalicized

 

appalled

 

italicized


bedroom

 

correctly

 
original
 
candle
 

appalling

 
parentheses
 

translated

 

avenge

 

himslf

 

Spelling


Church

 

Swanwick

 
firmly
 

Christ

 
mother
 
soldiers
 

greatest

 

Huguenot

 
refused
 

Margaret