mployed Mr
Drachart as his interpreter in the negociations which followed, for
placing the trade with the Esquimaux on such a footing that all
violence should from that time cease on both sides, and that mutual
confidence might be restored and maintained. He also learned by his
means the chief places of their residence, and their actual
numbers--important points for regulating his future intercourse with
that nation. In these respects, the missionary was unweariedly
diligent, and his efforts were so successful, that, during the whole
time he and his brethren remained, peace and good will was preserved
among all parties.
But at the same time he neglected no opportunity to exhibit the
crucified Jesus, and commend him to the heathen as their Saviour. The
following excerpts from his diary may serve as a specimen:--When he
spake to them of the corruption and depravity of all men, they thought
he only meant the Kablunat, or foreigners, not them, they were good
Karalit. "Have you ever," said he, "any bad thoughts?" "No." "But
when you think we will kill the Kablunat, and take their boats and
their goods, are not these bad thoughts?" "Yes." "Would you not then
wish to be delivered from your bad thoughts, words, and actions?" "We
do not know,"--concluded their catechism.
When the missionary told them that the Greenlanders had been washed
from their sins in the blood of Jesus, they were amazed, and said,
"they must have been very wicked fellows!" and when he spoke to them
of eternal damnation, they supposed it was only the Kablunat that were
sent to hell, (because they did wicked things,--as for them they were
good Karalit.) Having upon one occasion mentioned God to them, they
said, "Thou speakest of Torngarsuk." He then asked them if Torngarsuk
created all things; they answered, "We do not know." But an Angekok
said immediately, "Torngarsuk ajungilak,"--the great spirit is good
and holy; and another added, "Ajuatangilat,"--nothing is impossible to
him; and a third subjoined, "Saimavot,"--he is gracious and merciful.
They, however, could form no idea of what he said to them of a Saviour
and Redeemer; he was obliged to explain that word to them by
parables, when they would ask if this mighty Personage would be their
good friend, for they could conceive of him in no other way than as a
great lord who was to come and deliver them from the Kablunat, and
assist them against the northern Kraler. With the fickleness so
natural to s
|