AW, fine.
BROGUES, shoes.
BROO', broth.
BRUCKLE, brittle, frail.
BRUIK, possess.
BRUILZIE, broil, scrimmage.
BURGONET, helmet.
BUSK, get ready.
CAILLIACH, crone, old woman.
CAISSE MILITAIRE, military chest.
CALLANT, lad.
CANNY, shrewd; UNCANNY or NO CANNY, eerie.
CANTER, beggar; from the whining or 'canting' tone.
CANTRIPS, tricks.
CATH-DATH, tartan.
C'EST DES DEUX OREILLES, properly, 'c'est d'une oreille,' an expression
appreciative of good wine.
C'EST L'HOMME KI SE BAST ET KI CONSEILLE, it is the man who fights and
gives counsel.
CEAN-KINNE, head of the clan.
CEDANT ARMA TOGAE, let weapons give place to the citizen's robe.
CELA NE TIRE A RIEN, that counts for nothing.
CELA VA SANS DIRE, that goes without saying.
CESS-MONEY, land-tax.
CHANGE-HOUSE, public house.
CHEVAUX-DE-POSTE, post-horses.
CHIEL, person.
CLACHAN, village.
CLAMHEWIT, slash, clout.
CLAW FAVOUR, curry favour.
CLOUR, bump.
COGHLING, blowing.
COM., short for COMITATUS = county.
CONCLAMARE VASA, to give the signal for baggage, i.e. for packing the
baggage.
CONGES, bowing and scraping.
CORONACH, lament.
CORRI, hill-side.
COUP, upset.
COUPE-JARRET, cut-throat (literally, leg-chopper).
COUR PLENIERE, full court, state-reception.
COUTEAU DE CHASSE, hunting-knife.
COW YER CRACKS, stop your chatter.
CRAIG, neck.
CREAGH, foray, raid.
CUITTLE, fickle.
CURRAGH, boat,
CURRANT, running.
CUT-LUGGED, crop-eared.
DANS SON TORT, in the wrong.
DE FACTO, in actual fact.
DE JURE, by legal right.
DEAVING, deafening.
DELIVER, active.
DEMELEE, extrication from a hobble.
DEOCH AN DORUIS, stirrup-cup.
DERN, dark.
DIAOUL, devil.
DIAOUL!--CEADE MILLIA MOLLIGHEART, O the devil! a hundred thousand
curses.
DINMONTS, year-old wethers.
DISPONE, assign.
DIVERTISEMENTS, diversions.
DOER, factor, agent.
DOITED, witless.
DOON, down.
DORLACH, valise, portmanteau.
DOVERING, half-asleep.
DOW, dove.
DOWFF, dull.
DUE DONZELLETTE GARRULE, two garrulous damsels.
DUINHE-WASSEL, gentleman.
EARN, eagle.
ELD, age.
ELISOS OCULOS, ET SICCUM SANGUINE GUTTUR, eyes squeezed out of his head,
and throat drained of blood.
EN ATTENDANT, meanwhile.
EN MOUSQUETAIRE, from a soldier's point of view.
EPULAE AD SENATUM, PRANDIUM VERO AD POPULUM ATTINET, for the senate
feasts are befitting, but for the people a simple meal.
|