," replied Themistocleus.
"And what other city?"
"Moscow," responded the boy.
"Clever little dear!" burst out Chichikov, turning with an air of
surprise to the father. "Indeed, I feel bound to say that the child
evinces the greatest possible potentialities."
"You do not know him fully," replied the delighted Manilov. "The amount
of sharpness which he possesses is extraordinary. Our younger one,
Alkid, is not so quick; whereas his brother--well, no matter what he
may happen upon (whether upon a cowbug or upon a water-beetle or upon
anything else), his little eyes begin jumping out of his head, and he
runs to catch the thing, and to inspect it. For HIM I am reserving a
diplomatic post. Themistocleus," added the father, again turning to his
son, "do you wish to become an ambassador?"
"Yes, I do," replied Themistocleus, chewing a piece of bread and wagging
his head from side to side.
At this moment the lacquey who had been standing behind the future
ambassador wiped the latter's nose; and well it was that he did so,
since otherwise an inelegant and superfluous drop would have been added
to the soup. After that the conversation turned upon the joys of a quiet
life--though occasionally it was interrupted by remarks from the hostess
on the subject of acting and actors. Meanwhile the tutor kept his eyes
fixed upon the speakers' faces; and whenever he noticed that they were
on the point of laughing he at once opened his mouth, and laughed with
enthusiasm. Probably he was a man of grateful heart who wished to
repay his employers for the good treatment which he had received. Once,
however, his features assumed a look of grimness as, fixing his eyes
upon his vis-a-vis, the boys, he tapped sternly upon the table. This
happened at a juncture when Themistocleus had bitten Alkid on the ear,
and the said Alkid, with frowning eyes and open mouth, was preparing
himself to sob in piteous fashion; until, recognising that for such a
proceeding he might possibly be deprived of his plate, he hastened to
restore his mouth to its original expression, and fell tearfully to
gnawing a mutton bone--the grease from which had soon covered his
cheeks.
Every now and again the hostess would turn to Chichikov with the words,
"You are eating nothing--you have indeed taken little;" but invariably
her guest replied: "Thank you, I have had more than enough. A pleasant
conversation is worth all the dishes in the world."
At length the company
|