FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   >>  
lickte Leander am lauten Fest, und behende Stuerzte der Liebende sich heiss in die nachtliche Fluth. Rhea Sylvia wandelt, die fuerstliche Jungfrau, der Tiber Wasser zu schopfen, hinab--und sie ergreifet der Gott. So erzengte die Sohne sich Mars! Die zwillinge tranket Eine Wolfin, und Rom nennt sich die Fuerstin der Welt. Rue it not, dear, that so swiftly thy tenderness yielded thee to me-- Dream not again that I think lightly or lowly of thee. Divers the arrows of Love: from some that but graze on the surface, Softly the poison is shed, slowly to sicken the heart; Others, triumphantly feather'd, and pointed with exquisite mischief, Rush to the mark, and the glow quivers at once in the blood. In the heroical time when to Love the Deities yielded, Follow'd desire on a glance, follow'd enjoyment desire. Deem'st thou the parley was long when Anchises had pleased Aphrodite, Catching her eye as she roved deep in the woodlands of Ide? Or that if Luna had paused about wooing her beautiful Sleeper, Jealous Aurora's approach would not have startled the boy? Hero had glanced on Leander but once at the Festival--instant Plunges the passionate youth into the night-mantled wave. Rhea in maidenly glee caroll'd down with her urn to the Tiber-- But in a moment she sank mute on the breast of the God: Hence the illustrious Twins that were nursed in the den of the She-wolf; Worthy of Mars were the boys:--Rome was the Queen of the World. P.M. EPIGRAMS. ANACREON'S GRAVE. Wo die Rose hier blueht, wo Reben um Lorbeer sich schlingen Wo das Turtelchen lockt, wo sich das Grillchen ergezt, Welch ein grab est hier, das alle Goetter mit Leben Schoen bepflanzt und geziert? Es ist Anacreons Ruh. Fruehling, Sommer und Herbst genoss der glueckliche Dichter, Vor dem Winter hat ihn endlich der huegel geschuetzt. Here where the Rose is in bloom, the Vine and the Laurel entwining-- Here where the Turtle invites--here where the Grasshopper springs, Whose is this grave in the midst, which the Gods with life and with beauty Thus have circled and decked?--This is Anacreon's Tomb. Spring, and Summer, and Autumn, the joyous spirit had tasted, And from the Winter he hides under this hillock of green. THE WARNING. Wecke den Amor nicht auf! Noch schaeft der li
PREV.   NEXT  
|<   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   >>  



Top keywords:
Leander
 

desire

 

Winter

 

yielded

 

Grillchen

 

ergezt

 

Turtelchen

 

Lorbeer

 

moment

 
schlingen

Goetter

 

caroll

 

EPIGRAMS

 

ANACREON

 

Worthy

 

blueht

 

nursed

 
illustrious
 
breast
 
beauty

circled

 

invites

 

Grasshopper

 

WARNING

 

springs

 

decked

 

hillock

 

tasted

 
spirit
 

Anacreon


Spring
 
Summer
 

joyous

 
Autumn
 
Turtle
 
Sommer
 

Fruehling

 

Herbst

 
genoss
 
maidenly

glueckliche
 

Anacreons

 

geziert

 
bepflanzt
 
schaeft
 

Dichter

 

geschuetzt

 

huegel

 

entwining

 

Laurel