FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>  
Elsewhere in this letter reference is made to one of the female relatives of the recipient. 131 28 November 1921, to the Executive Board of Baha'i Temple Unity 132 14 December 1921 (date received), to the Executive Board of Baha'i Temple Unity 133 Covenant-breakers. 134 22 December 1921 (date received), to the Executive Board of Baha'i Temple Unity 135 17 January 1922 (date received), to the Executive Board of Baha'i Temple Unity _ 136 Sh_a'ban 1340 A.H. (30 March-28 April 1922 A.D.), to the Servants of the Blessed Beauty and the dear friends of 'Abdu'l-Baha. (See Star of the West, vol. 13, pp. 82-83) 137 See III, 1, page 21. 138 Feast of Ridvan 1922 (21 April-2 May 1922 A.D.), to the friends in America. (See Star of the West, vol. 13, pp. 88) 139 1 May 1922 (date received), to the National Spiritual Assembly of the Baha'is of the United States and Canada 140 Ramadan 1340 A.H. (28 April-27 May 1922 A.D.), to a believer in Tihran 141 Ramadan 1340 A.H. (28 April-27 May 1922 A.D.), to the Baha'is in Iran 142 Ramadan 1340 A.H. (28 April-27 May 1922 A.D.), to a believer in Tabriz 143 Ramadan 1340 A.H. (28 April-27 May 1922 A.D.), to a Baha'i family in Tabriz 144 Ramadan 1340 A.H. (28 April-27 May 1922 A.D.), to a believer in Qazvin 145 Ramadan 1340 A.H. (28 April-27 May 1922 A.D.), to the Spiritual Assembly of the Baha'is of Tabriz 146 The word camphor derives from Arabic kafur, as in Qur'an 76:5. Camphor has been used as a refreshing tonic in Eastern medicine. 147 cf. Qur'an 18:93: 'Verily, Gog and Magog waste this land ...' The rampart here described was of iron and molten brass, so that Gog and Magog could neither scale it nor dig under it. 148 Qur'an 14:29. 149 Qur'an 13:18. 150 The Book of My Covenant. 151 Qur'an 37:164. 152 cf.Matthew 18:8-9; Mark 9:43-7. 153 On p. 14 of 'An Epistle to the Bahai World' written by Mirza Badi'u'llah, translated by Dr Aminu'llah Farid, and published by the Baha'i Publishing Society in Chicago in 1907, there is the following passage concerning the falsification by Muhammad-'Ali of a Tablet in which Baha'u'llah relates the misdeeds of Mirza Yahya, to whom He refers as 'My brother'. Mirza Badi'u'llah writes: 'A few moments passed and I saw him [Muhammad-'Ali
PREV.   NEXT  
|<   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>  



Top keywords:

Ramadan

 

received

 

Temple

 

Executive

 

Tabriz

 

believer

 

Assembly

 

friends

 
Spiritual
 

Muhammad


December
 

Covenant

 

writes

 
refers
 

brother

 
moments
 
passed
 

molten

 

Matthew

 

translated


passage

 

Tablet

 
falsification
 

rampart

 
Publishing
 

Society

 

Chicago

 

written

 
published
 

Epistle


misdeeds

 

relates

 

camphor

 

Blessed

 

Beauty

 

Servants

 

Ridvan

 

January

 
female
 
relatives

recipient

 

Elsewhere

 

letter

 

reference

 

November

 

breakers

 

America

 

Camphor

 

derives

 

Arabic