e produces of herself and by her own ordinary progress; whereas, in
truth, we ought rather to call those wild whose natures we have changed
by our artifice and diverted from the common order. In those, the
genuine, most useful, and natural virtues and properties are vigorous and
sprightly, which we have helped to degenerate in these, by accommodating
them to the pleasure of our own corrupted palate. And yet for all this,
our taste confesses a flavour and delicacy excellent even to emulation of
the best of ours, in several fruits wherein those countries abound
without art or culture. Neither is it reasonable that art should gain
the pre-eminence of our great and powerful mother nature. We have so
surcharged her with the additional ornaments and graces we have added to
the beauty and riches of her own works by our inventions, that we have
almost smothered her; yet in other places, where she shines in her own
purity and proper lustre, she marvellously baffles and disgraces all our
vain and frivolous attempts:
"Et veniunt hederae sponte sua melius;
Surgit et in solis formosior arbutus antris;
Et volucres nulls dulcius arte canunt."
["The ivy grows best spontaneously, the arbutus best in shady caves;
and the wild notes of birds are sweeter than art can teach.
--"Propertius, i. 2, 10.]
Our utmost endeavours cannot arrive at so much as to imitate the nest of
the least of birds, its contexture, beauty, and convenience: not so much
as the web of a poor spider.
All things, says Plato,--[Laws, 10.]--are produced either by nature, by
fortune, or by art; the greatest and most beautiful by the one or the
other of the former, the least and the most imperfect by the last.
These nations then seem to me to be so far barbarous, as having received
but very little form and fashion from art and human invention, and
consequently to be not much remote from their original simplicity. The
laws of nature, however, govern them still, not as yet much vitiated with
any mixture of ours: but 'tis in such purity, that I am sometimes
troubled we were not sooner acquainted with these people, and that they
were not discovered in those better times, when there were men much more
able to judge of them than we are. I am sorry that Lycurgus and Plato
had no knowledge of them; for to my apprehension, what we now see in
those nations, does not only surpass all the pictures with which the
|