though I did not know it had been translated into Italian. The
author who was a great admirer of Montaigne thought to surpass his model,
but toiled in vain. He is not much read despite the prohibition to read
his works, which should have given them some popularity. He had the
impudence to give his book the title of one of Solomon's treatises--a
circumstance which does not say much for his modesty. My companion went
on as follows:
"Set free by Charron from any scruples I still might have, and from those
false ideas so hard to rid one's self of, I pushed my business in such
sort, that at the end of six years I could lay my hand on ten thousand
sequins. There is no need for you to be astonished at that, as in this
wealthy city gambling, debauchery, and idleness set all the world awry
and in continual need of money; so do the wise gather what the fool
drops.
"Three years ago a certain Count Seriman came and asked me to take from
him five hundred sequins, to put them in my business, and to give him
half profits. All he asked for was an obligation in which I promised to
return him the whole sum on demand. At the end of a year I sent him
seventy-five sequins, which made fifteen per cent. on his money; he gave
me a receipt for it, but was ill pleased. He was wrong, for I was in no
need of money, and had not used his for business purposes. At the end of
the second year, out of pure generosity, I sent him the same amount; but
we came to a quarrel and he demanded the return of the five hundred
sequins. 'Certainly,' I said, 'but I must deduct the hundred and fifty
you have already received.' Enraged at this he served me with a writ for
the payment of the whole sum. A clever lawyer undertook my defence and
was able to gain me two years. Three months ago I was spoken to as to an
agreement, and I refused to hear of it, but fearing violence I went to
the Abbe Justiniani, the Spanish ambassador's secretary, and for a small
sum he let me a house in the precincts of the Embassy, where one is safe
from surprises. I was quite willing to let Count Seriman have his money,
but I claimed a reduction of a hundred sequins on account of the costs of
the lawsuit. A week ago the lawyers on both sides came to me. I shewed
them a purse of two hundred and fifty sequins, and told them they might
take it, but not a penny more. They went away without saying a word, both
wearing an ill-pleased air, of which I took no notice. Three days ago the
Abbe Jus
|