FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146  
147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>  
the name "Mr. Turveydrop," as it appeared polished on the door-plate of the dancing master, was the name of the pretentious father and not of the industrious son--albeit, needless to say, one name was common to them. With equal severity I aver that when Madame Roland wrote to her husband in the second person singular she was using the _tu_ of Rome and not the _tu_ of Paris. French was indeed the language; but had it been French in spirit she would (in spite of the growing Republican fashion) have said _vous_ to this "homme eclaire, de moeurs pures, a qui l'on ne peut reprocher que sa grande admiration pour les anciens aux depens des modernes qu'il meprise, et le faible de trop aimer a parler de lui." There was no French _tu_ in her relations with this husband, gravely esteemed and appraised, discreetly rebuked, the best passages of whose Ministerial reports she wrote, and whom she observed as he slowly began to think he himself had composed them. She loved him with a loyal, obedient, and discriminating affection, and when she had been put to death, he, still at liberty, fell upon his sword. This last letter was written at a moment when, in order to prevent the exposure of a public death, Madame Roland had intended to take opium in the end of her cruel imprisonment. A little later she chose that those who oppressed her country should have their way with her to the last. But, while still intending self-destruction, she had written to her husband: "Forgive me, respectable man, for disposing of a life that I had consecrated to thee." In quoting this I mean to make no too-easy effect with the word "respectable," grown grotesque by the tedious gibe of our own present fashion of speech. Madame Roland, I have said, was twice inarticulate; she had two spaces of silence, one when she, pure and selfless patriot, had heard her condemnation to death. Passing out of the court she beckoned to her friends, and signified to them her sentence "by a gesture." And again there was a pause, in the course of her last days, during which her speeches had not been few, and had been spoken with her beautiful voice unmarred; "she leant," says Riouffe, "alone against her window, and wept there three hours." FELLOW TRAVELLERS WITH A BIRD To attend to a living child is to be baffled in your humour, disappointed of your pathos, and set freshly free from all the preoccupations. You cannot anticipate him. Blackbirds, overheard
PREV.   NEXT  
|<   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146  
147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>  



Top keywords:

Madame

 

Roland

 

French

 
husband
 

respectable

 
fashion
 

written

 

tedious

 
grotesque
 
effect

present

 

speech

 
patriot
 
condemnation
 
Passing
 

selfless

 

inarticulate

 

spaces

 

silence

 
country

oppressed

 
intending
 

consecrated

 

quoting

 

disposing

 

destruction

 
Forgive
 
beckoned
 

baffled

 

living


attend

 

TRAVELLERS

 

FELLOW

 

humour

 

disappointed

 

anticipate

 

Blackbirds

 
overheard
 

preoccupations

 

pathos


freshly
 

Turveydrop

 
signified
 
friends
 
sentence
 

gesture

 

speeches

 
Riouffe
 
window
 

spoken