FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   >>  
the original. The following collection contains specimens of some of these. They are:-- _The Canon_ ({kanon}). This is the most elaborate form into which the praise of the Greek Church is cast. A canon consists, nominally, of nine odes or hymns, but the second ode is always omitted on account of the denunciations of God against Israel which it contains. The canons of the Great Fast are made up of those rejected odes. _Hirmos_ ({heirmos}) is the first stanza of each ode. It may or may not have a connection with the stanzas following, but its function is to give them their rhythmical model. _Troparion_ ({troparion}). The Troparia are the stanzas which follow the Hirmos, and the term is doubtless derived from the verb {trepo}, to turn. The Troparia _turn_ to the strophes of the Hirmos, as to a model. _Contakion_ ({kontakion}) is a term of uncertain origin. Contakia occur after the sixth ode of a canon. They are short hymns, and the term may be derived from the Latin _Canticum_. _Stichera_ ({stichera}) designates a series of verses which are often taken from the Psalter. _Idiomelon_ ({idiomelon}). Unlike Troparia, which follow the model set by the Hirmos, Idiomela follow no model. _Stichera Idiomela_ are a collection of irregular verses. _Antiphon_ ({antiphonon}) is, as is well known, a hymn sung alternately by the choir, which is divided for that purpose into two parts. Other terms are found over hymns in the Greek service-books, but there is no need to refer to them here, as no specimens of the particular hymns find a place in this collection. JOHN BROWNLIE. Portpatrick, N.B. _May_ 10_th_, 1900. {tes patroas doxes sou} ({kontakion}) I Far from Thy heavenly care, Lord, I have gone astray; And all the wealth Thou gav'st to me, Have cast away. II Now from a broken heart, In penitence sincere, I lift my prayer to Thee, O Lord, In mercy hear. III And in Thy blest abode Give me a servant's place, That I, a son, may learn to own A Father's grace. {basileu ouranie, paraklete} I O King enthroned on high, Thou Comf
PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   >>  



Top keywords:

Hirmos

 

collection

 
Troparia
 

follow

 

verses

 
Stichera
 

derived

 

kontakion

 

stanzas

 

Idiomela


specimens
 

purpose

 
service
 

BROWNLIE

 

Portpatrick

 

patroas

 

servant

 
Father
 

enthroned

 

paraklete


ouranie

 
basileu
 

wealth

 

astray

 

prayer

 
sincere
 

penitence

 
broken
 
heavenly
 

series


canons
 

Israel

 

rejected

 

heirmos

 

connection

 

stanza

 
denunciations
 

elaborate

 

original

 

praise


omitted

 

account

 

Church

 
consists
 
nominally
 

function

 

Idiomelon

 

idiomelon

 

Unlike

 

Psalter