FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137  
138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   >>   >|  
uche de bois sec_, or _de bois seche_?--_ne pas laisser de_, or _que de_?--_une troupe de voleurs survint_, or _survinrent_? Other difficulties: _Autour_ and _a l'entour_ of which Racine and Boileau did not see the difference; _imposer_, or _en imposer_, synonyms with Massillon and Voltaire; _croasser_ and _coasser_, confounded by La Fontaine, who knew, however, how to distinguish a crow from a frog. The grammarians, it is true, are at variance. Some see a beauty where others discover a fault. They admit principles of which they reject the consequences, announce consequences of which they repudiate the principles, lean on tradition, throw over the masters, and adopt whimsical refinements. Menage, instead of _lentilles_ and _cassonade_, approves of _nentilles_ and _castonade_; Bonhours, _jerarchie_ and not _hierarchie_ and M. Chapsal speaks of _les oeils de la soupe_. Pecuchet was amazed above all at Jenin. What! _z'annetons_ would be better than _hannetons_, _z'aricots_ than _haricots_! and, under Louis XIV., the pronunciation was _Roume_ and _Monsieur de Lioune_, instead of _Rome_ and _Monsieur de Lionne_! Littre gave them the finishing stroke by declaring that there never had been, and never could be positive orthography. They concluded that syntax is a whim and grammar an illusion. At this period, moreover, a new school of rhetoric declared that we should write as we speak, and that all would be well so long as we felt and observed. As they had felt and believed that they had observed, they considered themselves qualified to write. A play is troublesome on account of the narrowness of its framework, but the novel has more freedom. In order to write one they searched among their personal recollections. Pecuchet recalled to mind one of the head-clerks in his own office, a very nasty customer, and he felt a longing to take revenge on him by means of a book. Bouvard had, at the smoking saloon, made the acquaintance of an old writing-master, who was a miserable drunkard. Nothing could be so ludicrous as this character. At the end of the week, they imagined that they could fuse these two subjects into one. They left off there, and passed on to the following: a woman who causes the unhappiness of a family; a wife, her husband, and her lover; a woman who would be virtuous through a defect in her conformation; an ambitious man; a bad priest. They tried to bind together with these vague conceptions thin
PREV.   NEXT  
|<   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137  
138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   >>   >|  



Top keywords:

observed

 

principles

 

Pecuchet

 

consequences

 

imposer

 

Monsieur

 

recalled

 

recollections

 
personal
 

freedom


searched

 

considered

 

declared

 

rhetoric

 

period

 

school

 

believed

 
account
 

narrowness

 

framework


troublesome
 

qualified

 

revenge

 

unhappiness

 

family

 

husband

 

passed

 

subjects

 

virtuous

 

conceptions


priest

 

defect

 

conformation

 
ambitious
 

imagined

 
longing
 

customer

 

clerks

 

office

 

Bouvard


smoking

 
Nothing
 
drunkard
 
ludicrous
 

character

 

miserable

 
master
 

saloon

 

acquaintance

 

writing