FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199  
200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   >>   >|  
him, from which a savory steam ascended to his epicurean nostrils, he said, notwithstanding: "Soup and _bouilli_ too! Ah, madame, I see why you absented yourself so cruelly this morning. You have been engaged in good works!" "Only the sauces, Favraud!--_seulement les sauces_" "The sauces--it's just that!--Tide is a mere charlatan in comparison," turning to me. "Miss Harz, you never tasted any thing before like madame's soup and sauces. I wish she would take me in partnership for a while, if only to teach me the recipes that will otherwise die with her. What a restaurant we two could keep together!" "You are too unsteady, Favraud, for my _maitre d'hotel._ Your mind is too much engrossed by the bubbles of politics, you would spoil all my materials, and realize the old proverb that 'the devil sends cooks.' But go to work like a good fellow, and carve the dish before you; by that time the soup will be removed. I have a fine fish, however, in reserve (let me announce this at once), for my end of the table." "Here are croquets too, as I live," said Duganne, lifting a cover before him and peeping in, then returning it quietly to its place. "Are you a fairy, madame?" "Much more like a witch," she said, with gayety. "You young men, at least, think every old, toothless gray-haired crone like me ready for the stake, you know." "Not when they make such steaks," said Dr. Durand, attacking the dish, with its savory surroundings, before him. "Ah! you make calembourgs, my good doctor.--What do you call them, Favraud? It is one of the few English words I do not know--or forget. I believe, to make them, however, is a medical peculiarity." "Puns, madame, puns, not pills. Don't forget it now. It is time you were beginning to master our language. You know you are almost grown up!" and Favraud looked at her saucily. "A language which madame speaks more perfectly than any foreigner I have ever known," I remarked. She bowed in answer, well pleased. In truth, the accent of Madame Grambeau was barely detectable, and her phraseology was that of a well-translated book--correct, but not idiomatic, and bearing about it the idiosyncrasy of the language from which it was derived. She was evidently a person of culture and native power of intellect combined, and her finely-moulded face, as well as every gesture and tone, indicated superiority and character. In that lonely wild, and beneath that lowly roof, there abode a spirit abl
PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199  
200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   >>   >|  



Top keywords:
madame
 

sauces

 

Favraud

 

language

 

forget

 

savory

 

beneath

 

character

 

lonely

 
English

medical

 

peculiarity

 

superiority

 

spirit

 

haired

 

calembourgs

 

doctor

 
surroundings
 
attacking
 
steaks

Durand

 

beginning

 

accent

 

Madame

 

Grambeau

 

person

 

toothless

 

native

 
culture
 

pleased


evidently
 
barely
 

phraseology

 
translated
 
idiomatic
 
bearing
 

derived

 

idiosyncrasy

 
detectable
 
intellect

answer
 

looked

 

saucily

 
correct
 
master
 

gesture

 

speaks

 

remarked

 

combined

 

finely