er for it, that will effectually
do the business of the court that sent you; otherwise it is up-hill work.
Do not mistake, and think that these graces which I so often and so
earnestly recommend to you, should only accompany important transactions,
and be worn only 'les jours de gala'; no, they should, if possible,
accompany every, the least thing you do or say; for, if you neglect them
in little things, they will leave you in great ones. I should, for
instance, be extremely concerned to see you even drink a cup of coffee
ungracefully, and slop yourself with it, by your awkward manner of
holding it; nor should I like to see your coat buttoned, or your shoes
buckled awry. But I should be outrageous, if I heard you mutter your
words unintelligibly, stammer, in your speech, or hesitate, misplace, and
mistake in your narrations; and I should run away from you with greater
rapidity, if possible, than I should now run to embrace you, if I found
you destitute of all those graces which I have set my heart upon their
making you one day, 'omnibus ornatum excellere rebus'.
This subject is inexhaustible, as it extends to everything that is to be
said or done: but I will leave it for the present, as this letter is
already pretty long. Such is my desire, my anxiety for your perfection,
that I never think I have said enough, though you may possibly think that
I have said too much; and though, in truth, if your own good sense is not
sufficient to direct you, in many of these plain points, all that I or
anybody else can say will be insufficient. But where you are concerned, I
am the insatiable man in Horace, who covets still a little corner more to
complete the figure of his field. I dread every little corner that may
deform mine, in which I would have (if possible) no one defect.
I this moment receive yours of the 17th, N. S., and cannot condole with
you upon the secession of your German 'Commensaux'; who both by your and
Mr. Harte's description, seem to be 'des gens d'une amiable absence';
and, if you can replace them by any other German conversation, you will
be a gainer by the bargain. I cannot conceive, if you understand German
well enough to read any German book, how the writing of the German
character can be so difficult and tedious to you, the twenty-four letters
being very soon learned; and I do not expect that you should write yet
with the utmost purity and correctness, as to the language: what I meant
by your writing once a
|