ut one
farewell word to him. Confess, Rodin was a more dextrous man than his
late master! In the pages that ensue farther proofs of his superiority in
baseness and satanic heartlessness will not be wanting.
CHAPTER III.
THE ATTACK.
On M. Hardy's learning from the confidential go-between of the lovers,
that his mistress had been taken away by her mother, he turned from Rodin
and dashed away in a post carriage. At the same moment, as loud as the
rattle of the wheels, there arose the shouts of a band of workmen and
rioters, hired by the Jesuit's emissaries, coming to attack Hardy's
operatives. An old grudge long existing between them and a rival
manufacturer's--Baron Tripeaud--laborers, fanned the flames. When M.
Hardy had left the factory, Rodin, who was not prepared for this sudden
departure, returned slowly to his hackney-coach; but he stopped suddenly,
and started with pleasure and surprise, when he saw, at some distance,
Marshall Simon and his father advancing towards one of the wings of the
Common Dwelling-house; for an accidental circumstance had so far delayed
the interview of the father and son.
"Very well!" said Rodin. "Better and better! Now, only let my man have
found out and persuaded little Rose-Pompon!"
And Rodin hastened towards his hackney-coach. At this moment, the wind,
which continued to rise, brought to the ear of the Jesuit the war song of
the approaching Wolves.
The workman was in the garden. The marshal said to him, in a voice of
such deep emotion that the old man started; "Father, I am very unhappy."
A painful expression, until then concealed, suddenly darkened the
countenance of the marshal.
"You unhappy?" cried father Simon, anxiously, as he pressed nearer to the
marshal.
"For some days, my daughters have appeared constrained in manner, and
lost in thought. During the first moments of our re-union, they were mad
with joy and happiness. Suddenly, all has changed; they are becoming more
and more sad. Yesterday, I detected tears in their eyes; then deeply
moved, I clasped them in my arms, and implored them to tell me the cause
of their sorrow. Without answering, they threw themselves on my neck, and
covered my face with their tears."
"It is strange. To what do you attribute this alteration?"
"Sometimes, I think I have not sufficiently concealed from them the grief
occasioned me by the loss of their mother, and they are perhaps miserable
that they do not suffice for my
|