FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200  
201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   >>   >|  
Returning half-dressed, with an air of baffled hospitality: 'Herr Rittmeister, our Schloss must not be disgraced; here are your brave fellows waiting, and nothing of refreshment ready for them. I have given order at the Tavern in the Village; send them down; there they shall drink better luck to me, and have a bit of bread and cheese.' Stupid Rabenau again consents:--and in few minutes more, Warkotsch is in the Woods, galloping like Epsom, towards Wallis; and Rabenau can only arrest Madam (who knows nothing), and return in a baffled state. "Schmidt too got away. The party sent after Schmidt found him in the little Town of Nimptsch, half-way home again from his Wallis errand; comfortably dining with some innocent hospitable people there. Schmidt could not conceal his confusion; but pleading piteously a necessity of nature, was with difficulty admitted to the--to the ABTRITT so called; and there, by some long pole or rake-handle, vanished wholly through a never-imagined aperture, and was no more heard of in the upper world. The Prussian soldiery does not seem expert in thief-taking. "Warkotsch came back about midnight that same Tuesday, 500 Wallis Hussars escorting him; and took away his ready moneys, near 5,000 pounds in gold, reports Frau Kappel, who witnessed the ghastly operation (Hussars in great terror, in haste, and unconscionably greedy as to sharing);--after which our next news of him, the last of any clear authenticity, is this Note to his poor Wife, which was read in the Law Procedures on him six months hence: 'My Child (MEIN KIND),--The accursed thought I took up against my King has overwhelmed me in boundless misery. From the top of the highest hill I cannot see the limits of it. Farewell; I am in the farthest border of Turkey.--WARKOTSCH.'" [Kuster, _Lebens-Rettungen,_ p. 88: Kuster, pp. 65-188 (for the general Narrative); Tempelhof, v. 346, &c. &c.] Schmidt and he, after patient trial, were both of them beheaded and quartered,--in pasteboard effigy,--in the Salt Ring (Great Square) of Breslau, May, 1762:--in pasteboard, Friedrich liked it better than the other way. "MEINETWEGEN," wrote he, sanctioning the execution, "For aught I care; the Portraits will likely be as worthless as the Originals." Rittmeister Rabenau had got off with a few days' arrest, and the remark, "ER IST EIN DUMMER TEUFEL (You are a stupid devil)!" Warkotsch's Estates, all and sundry, deducting the Baroness's jointure, which was p
PREV.   NEXT  
|<   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200  
201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   >>   >|  



Top keywords:

Schmidt

 

Rabenau

 
Wallis
 

Warkotsch

 

Hussars

 

pasteboard

 

arrest

 

Kuster

 

Rittmeister

 

baffled


overwhelmed

 
boundless
 
misery
 

WARKOTSCH

 
Turkey
 
Farewell
 

limits

 

highest

 

border

 

farthest


thought

 

sundry

 

authenticity

 

Baroness

 

unconscionably

 

greedy

 

jointure

 

sharing

 

deducting

 
months

Procedures

 

accursed

 
Friedrich
 

remark

 

Square

 
Breslau
 

MEINETWEGEN

 
worthless
 

Portraits

 
Originals

sanctioning

 

execution

 

Tempelhof

 
Narrative
 

general

 

Estates

 
Rettungen
 

patient

 

TEUFEL

 
terror