FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  
of their own, and they talk it hard whenever the Wrights let off French. It makes Charlotte and Aggie quite savage, because they know they're talking about them, only they can't understand a word." * * * * * "What's the club going to do to-day?" asked Bertie Rokeby one morning, looking somewhat damp and moist after his swim. ("He never _will_ dry himself properly," said Mrs. Rokeby; "he just gets into his clothes as he is, and he's sitting down on the old boat just where the sun has melted the pitch, and it will be sure to stick to his trousers.") "Don't know," said Harold Wright, lolling comfortably in the shade of a rock, with his head on his rolled-up jacket; "too hot to race round with the thermometer over 70 deg.. I shall stay where I am, with a book." "Get up, you fat porpoise! You'll grow too lazy to walk. Unless you mean to stop and swat at Greek like old Arthur." "No, thanks," laughed Harold. "I'm not in for a scholarship yet, thank goodness! I'm just going to kick my heels here. The _dolce far niente_, you know." "Let us go down to the quay," suggested Charlie Chester, "and watch the boats come in. It's stunning to see them packing all the herrings into barrels, and flinging the mackerel about. Some of the men are ever so decent: they let you help to haul in the ropes, and take you on board sometimes." "Shall we go too?" said Belle, who, with her arm as usual round Isobel's waist, stood among the group of children; "it's rather fun down by the quay, if you don't get _too_ near the fish.--Are you coming, Aggie?" "Yes, if Charlotte and mademoiselle will go too.--Mam'zelle, voulez-vous aller avec nous a voir le fish-market?" Mademoiselle shivered slightly, as if Aggie's French set her teeth on edge. "Qu'est-ce que c'est, chere enfant, cette 'feesh markeet'?" she replied. "I don't know whether I can quite explain it in French," replied Aggie; but seeing the Rokebys come up, she made a desperate effort to sustain her character as a linguist. "C'est l'endroit ou on vend le poisson, vous savez." Unfortunately she pronounced _poisson_ like the English "poison," and mademoiselle held up her dainty little hands with a shriek of horror. "Vere zey sell ze poison! Non, mon enfant! You sall nevaire take me zere! Madame Wright, see not permit zat you go! C'est impossible!" "It's all right, mademoiselle," said Arthur, taking his nose for a moment out of his dictio
PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  



Top keywords:
French
 

mademoiselle

 

Wright

 

Harold

 

replied

 

poisson

 
Arthur
 

poison

 

Charlotte

 

Rokeby


enfant

 

voulez

 

market

 

Mademoiselle

 
decent
 

Isobel

 

shivered

 

children

 

coming

 

horror


shriek
 

English

 

dainty

 
nevaire
 
taking
 

moment

 

dictio

 

impossible

 

Madame

 

permit


pronounced

 

Unfortunately

 

markeet

 

explain

 

endroit

 

linguist

 

character

 
Rokebys
 

desperate

 

effort


sustain

 

slightly

 
clothes
 
sitting
 

properly

 

comfortably

 
lolling
 

trousers

 
melted
 

savage