FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   >>  
e to be wooed a thousand different Ways. Mr. _Miller_ will tell you, that the same kind of Soil is not proper for all Fruits. One produces good Carrots, another Potatoes, and a third Turneps. Now there is as great a Variety of Disposition in the human Mind, as there are Forms in the World: For which Reason a Politician is capable of accommodating himself to innumerable Kinds of Tempers: Not _Proteus_ could indeed diversify himself more Ways than he can. Nay you may learn this Lesson from every Fisherman; for some Fish are to be taken with one Bait, and some with another; others will scarce bite at any, but are however to be drawn out of the Water by a Net. One good Caution under this Head, is to consider the Age of your Mistress: Old Birds are not taken with Chaff; and an old Hare will be sure to double. Again, consider Circumstances. Do not frighten an ignorant Woman with Learning, nor a poor Country Girl with your fine Cloathes; for by these Means you will create in them too great an Awe of you. Many a Girl hath run away frighted from the Embraces of the Master, and afterwards fallen into the Clutches of his Footman. And here we will now cast our Anchor, having finished the first Part of our intended Voyage. _FINIS_ FOOTNOTES [Footnote 1: Here _Ovid_ uses the Examples of _Automedon_, who was the Coachman of _Achilles_; and of _Tiphys_, who was Pilot or Steersman to the _Argonauts_.] [Footnote 2: This is a literal Translation; by which it appears this barbarous Custom of whipping Boys on the Hands, till they look as if they had the Itch, was used by the _Roman_ Schoolmasters as well as by ours.] [Footnote 3: The Original introduces _Achilles_, who was the pupil of _Chiron_.] [Footnote 4: In the Original,--_held forth at his Master's Commands those Hands to be whipt, which_ Hector _was hereafter to feel_. The Indelicacy of which Image we have avoided applying to our _British_ Hero.] [Footnote 5: _Both born of a Goddess._] [Footnote 6: This is transferred, we hope not improperly from _Roman_ to _British_ Superstition. The _Latin_ alludes to Augury, and very justly ridicules the Folly of Divination by the Flight of Birds.] [Footnote 7: _Nor were_ Clio _or her Sisters seen by me, while I tended a Flock in the Valleys of Ascra._ This _Ascra_ was a Valley near the _Helicon_, which was the Residence of the Parents of _Hesiod_. Now _Hesiod_ was fabled, whilst he was keeping his Father
PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   >>  



Top keywords:

Footnote

 

British

 

Original

 

Achilles

 

Hesiod

 

Master

 
Coachman
 

Voyage

 

introduces

 
Schoolmasters

Automedon

 

Examples

 

literal

 

Translation

 
FOOTNOTES
 

Chiron

 
Steersman
 

Argonauts

 

appears

 

barbarous


Custom
 

Tiphys

 

whipping

 

Sisters

 

ridicules

 
justly
 

Divination

 

Flight

 

fabled

 

Parents


whilst

 

keeping

 

Father

 

Residence

 

Helicon

 
tended
 

Valleys

 
Valley
 

Augury

 

Hector


Indelicacy

 
intended
 

Commands

 

avoided

 

applying

 

improperly

 
Superstition
 

alludes

 
transferred
 
Goddess