, CHURCH OF SANTA MARIA, III. 124. It contains one valuable
Tintoret, namely:
_Christ with Sta. Justina and St. Augustin._ (Over the third altar on
the south side of the nave.) A picture of small size, and upright,
about ten feet by eight. Christ appears to be descending out of the
clouds between the two saints, who are both kneeling on the sea shore.
It is a Venetian sea, breaking on a flat beach, like the Lido, with a
scarlet galley in the middle distance, of which the chief use is to
unite the two figures by a point of color. Both the saints are
respectable Venetians of the lower class, in homely dresses and with
homely faces. The whole picture is quietly painted, and somewhat
slightly; free from all extravagance, and displaying little power
except in the general truth or harmony of colors so easily laid on. It
is better preserved than usual, and worth dwelling upon as an instance
of the style of the master when _at rest_.
FOOTNOTES:
[71] "Am I in Italy? Is this the Mincius?
Are those the distant turrets of Verona?
And shall I sup where Juliet at the Masque
Saw her loved Montague, and now sleeps by him?
Such questions hourly do I ask myself;
And not a stone in a crossway inscribed
'To Mantua,' 'To Ferrara,' but excites
Surprise, and doubt, and self-congratulation."
Alas, after a few short months, spent even in the scenes dearest to
history, we can feel thus no more.
[72] I have always called this church, in the text, simply "St. John
and Paul," not Sts. John and Paul, just as the Venetians say San
Giovanni e Paolo, and not Santi G., &c.
* * * * *
CORRECTIONS MADE TO THE ORIGINAL TEXT.
Page 69: 'Italian sarcophagi are kept massive, smoth and gloomy' smoth
corrected to smooth.
Page 74: 'fallen back peacefully uppon his pillow' uppon corrected to
upon.
Page 100: 'men's modes of life, and tones of throught' throught changed
to thought.
Page 121: 'breathed upon her beaaty, until it melted away' beaaty
corrected to beauty.
Page 157: 'morbid action by terror, accompained by the belief'
accompained changed to accompanied.
Page 207: 'finds him by a fountaiu side' fountaiu corrected to fountain.
Page 222: 'Pietro di Castello, for the feast of St. Mary' Mary chang
|