FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130  
131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>   >|  
ou only thus, Untamed wild creature, wilder than the rest, Deniest love the harbourage of thy breast. List to yon nightingale Singing within the vale 'I love, love, love.' With what renewed embracement vine clasps vine, Fir blends its boughs with fir, and pine with pine. Beneath the rugged bark May'st thou mute inward sighings mark, And wilt thou graceless be Less than a vine or tree-- To keep thyself unloving, loverless? Bend, bend thy stubborn heart Fool that thou art." But the physical peculiarity which actually identifies Villa d'Este as the locale of the poem is its cliff, the "sheer crag" from whence Amyntas leaps in his despair. "Now did he lead me where the cloven steep Among the rocks and solitary crags Looms pathless and breaks sheer above a vale. There paused we, and I, peering far below, Shuddered, drew from the brink. * * * 'Sylvia, I come, I follow!' So he cried: Then headlong leaped,--and left me turned to stone." There are other poems of Tasso's which refer to his residence at Villa d'Este, and infer Leonora's presence at that time. We may cite in particular the canzone to Leonora at her uncle's villa, beginning "_Al nobil colle ove in antichi marmi_": "To the romantic hills where free To thine enchanted eyes Works of Greek art in statuary Of antique marbles rise, My thought, fair Leonora, roves, And with it to their gloomy groves Fast bears me as it flies. For far from thee, in crowds unblest, My fluttering heart but ill can rest. "There to the rock, cascade, and grove, On mosses dropt with dew, Like one who thinks and sighs of love The livelong summer through, Oft would I dictate glorious things Of heroes to the Tuscan strings On my sweet lyre anew, And to the brooks and trees around Ippolito's high name resound." This poem would seem to imply that a part of the _Jerusalem_ was written here, possibly the episode of Sophronia and Olindo, so dear to Tasso himself that though it was not an integral part of the epic he dared the Inquisition rather than comply with the demands of the censor that it should be stricken out. The description of Sophronia is admitted to have been intended to denote Leonora: "Amongst them in the city lived a maid The flower of virgins in her perfect prime, Supremely beautifu
PREV.   NEXT  
|<   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130  
131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>   >|  



Top keywords:

Leonora

 
Sophronia
 

unblest

 

crowds

 

cascade

 

fluttering

 
thinks
 
livelong
 

mosses

 
beautifu

statuary

 

antique

 

Supremely

 

marbles

 

enchanted

 

gloomy

 

flower

 

groves

 
summer
 

virgins


thought

 

perfect

 

Amongst

 

Inquisition

 
Jerusalem
 

comply

 
Ippolito
 

resound

 

written

 
Olindo

integral

 

possibly

 

episode

 

demands

 

things

 

heroes

 
Tuscan
 

strings

 

intended

 

denote


dictate

 

glorious

 

stricken

 

censor

 
brooks
 
description
 

admitted

 

unloving

 
thyself
 

graceless