hen in Buprasium erst
The Epeans with sepulchral pomp entomb'd 785
King Amarynceus, where his sons ordain'd
Funereal games in honor of their sire!
Epean none or even Pylian there
Could cope with me, or yet AEtolian bold.
Boxing, I vanquish'd Clytomedes, son 790
Of Enops; wrestling, the Pleuronian Chief
Ancaeus; in the foot-race Iphiclus,
Though a fleet runner; and I over-pitch'd
Phyleus and Polydorus at the spear.
The sons of Actor[16] in the chariot-race 795
Alone surpass'd me, being two for one,
And jealous both lest I should also win
That prize, for to the victor charioteer
They had assign'd the noblest prize of all.
They were twin-brothers, and one ruled the steeds, 800
The steeds one ruled,[17] the other lash'd them on.
Such once was I; but now, these sports I leave
To younger; me submission most befits
To withering age, who then outshone the best.
But go. The funeral of thy friend with games 805
Proceed to celebrate; I accept thy gift
With pleasure; and my heart is also glad
That thou art mindful evermore of one
Who loves thee, and such honor in the sight
Yield'st me of all the Greeks, as is my due. 810
May the Gods bless thee for it more and more!
He spake, and Peleus' son, when he had heard
At large his commendation from the lips
Of Nestor, through the assembled Greeks return'd.
He next proposed, not lightly to be won, 815
The boxer's prize. He tether'd down a mule,
Untamed and hard to tame, but strong to toil,
And in her prime of vigor, in the midst;
A goblet to the vanquish'd he assign'd,
Then stood erect and to the Greeks exclaim'd. 820
Atridae! and ye Argives brazen-greaved!
I call for two bold combatants expert
To wage fierce strife for these, with lifted fists
Smiting each other. He, who by the aid
Of Phoebus shall o'ertome, and whom the Greeks 825
Shall all pronounce victorious, leads the mule
Hence to his tent; the vanquish'd takes the cup.
He spake, and at his word a Greek arose
Big, bold, and skillful in the boxer's art,
Epeues, son of Panopeus; his hand 830
He on the mule imposed, and thus he said.
Approach the man ambitious of the cup!
For no Achaian here shall with his fist
Me foili
|