for putting Achilles into petticoats a
second time:" but we are told that the dying swan talked over an epick
plan with Young a few weeks before his decease.
Young's chief inducement to write this letter was, as he confesses, that
he might erect a monumental marble to the memory of an old friend. He,
who employed his pious pen, for almost the last time, in thus doing
justice to the exemplary deathbed of Addison, might, probably, at the
close of his own life, afford no unuseful lesson for the deaths of
others.
In the postscript, he writes to Richardson, that he will see in his next
how far Addison is an original. But no other letter appears.
The few lines which stand in the last edition, as "sent by lord Melcombe
to Dr. Young, not long before his lordship's death," were, indeed, so
sent, but were only an introduction to what was there meant by "the
muse's latest spark." The poem is necessary, whatever may be its merit,
since the preface to it is already printed. Lord Melcombe called his
Tusculum, La Trappe.
"Love thy country, wish it well,
Not with too intense a care;
'Tis enough that, when it fell,
Thou its ruin didst not share.
Envy's censure, flatt'ry's praise,
With unmov'd indiff'rence view;
Learn to tread life's dang'rous maze,
With unerring virtue's clew.
Void of strong desire and fear,
Life's wide ocean trust no more;
Strive thy little bark to steer
With the tide, but near the shore.
Thus prepar'd, thy shorten'd sail
Shall, whene'er the winds increase,
Seizing each propitious gale.
Waft thee to the port of peace.
Keep thy conscience from offence,
And tempestuous passions free;
So, when thou art call'd from hence,
Easy shall thy passage be;
Easy shall thy passage be,
Cheerful thy allotted stay,
Short th' account 'twixt God and thee:
Hope shall meet thee on the way:
Truth shall lead thee to the gate,
Mercy's self shall let thee in,
Where its never-changing state
Full perfection shall begin."
The poem was accompanied by a letter.
"La Trappe, the 27th of Oct. 1761.
"DEAR SIR,--You seemed to like the ode I sent you for your
amusement: I now send it you as a present. If you please to accept
of it, and are willing that our friendship should be known when we
are gone, you will be pleased to leave this among those of your own
|