FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272  
273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   >>   >|  
_qui_ in the imperative which then takes the termination of the subjunctive mood, and by means of _no_ in the subjunctive and infinitive moods, as in the following examples. Part II. Book II. Indicative, _Elulan_, I do not give _Elulaimi_, thou doest not give Imperative, _Eluquili_, let me not give, &c. Subjunctive, _Elunoli_, if I do not give, &c. Infinitive, _Elunou_, not to give, &c. NUMERALS OF THE CHILESE LANGUAGE. _Cardinals._ 1. _Quigne_ 11. _Mari-guigne_ 21. _Epumari quigne_ 2. _Epu_ 12. _Mari-epu_. &c. 3. _Cula_ 4. _Meli_ 5. _Quechu_ 6. _Cayu_ 7. _Relghe_ 8. _Para_ 9. _Aylla_ 10. _Masi_ 20. _Epumari_ 30. _Culamari_ 40. _Melimari_, &c. 100. _Pataca_ 102. _Pataca epu_ 200. _Epupataca_, &c. 1000. _Huaranca_ 2000. _Epuhuaranca_ 2003. _Epuhuaranca cula_, &c. _Ordinals._ _Unen, Unelelu, Quignelelu, Quignegetu, Quignegentu, Quigmentu, once Epulelu, epugelu, epugentun, epuntu,_ twice, &c.[55] [Footnote 55: The translator seems here to have misunderstood the author, as these ordinal numbers ought surely to signify _first_ and _second_.--E.] _Numeral Adverbs._ _Quignechi, guignemel, quignemita,_ once _Epuchi, epumal, epumeta,_ twice, &c. _Distributives._ _Calique, mallquigne,_ one by one _Epuque, mollepu,_ two by two, &c. _Numeral Verbs._ _Quignen_, to be one. _Quignelian_, to join. _Epun_, to be two; &c. _Abstracts._ _Quignegen_, unity. _Epugen_, duality. _Culagen_, trinity, &c. _Indefinites._ _Quignelque_, several. _Epulgen_, about two. _Culalque_, about three. * * * * * It has not been deemed necessary to repeat a great number of minute observations given by Molina on this singular language, nor to report the shades of difference in its dialects. But it has been thought proper to give a short list of words from the Moluches, a tribe inhabiting Patagonia, but speaking a nearly related dialect of the Chilese language with that of the Araucanians. Vocabulary. _P'llu_, the soul or a spirit _Autuigh_, the sun, a day _Lonco_, the head or the hair _Voso_, the teeth or bones _Az_, the face _Anca_, the body _N'ge_, the eyes _Pue_, the bel
PREV.   NEXT  
|<   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272  
273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   >>   >|  



Top keywords:

Epumari

 

Numeral

 

Pataca

 

language

 

Epuhuaranca

 

subjunctive

 
Quignelque
 
Indefinites
 

trinity

 

Epugen


duality

 

Culagen

 

Epulgen

 

Culalque

 

deemed

 

repeat

 

Quignegen

 

Abstracts

 

Distributives

 
epumeta

Calique

 

mallquigne

 

epumal

 

Epuchi

 

Adverbs

 

Quignechi

 

guignemel

 

quignemita

 
Epuque
 

mollepu


Quignelian

 

Quignen

 

minute

 

related

 

dialect

 
Chilese
 

speaking

 

Moluches

 

inhabiting

 

Patagonia


spirit

 
Autuigh
 

Araucanians

 

Vocabulary

 

report

 

shades

 
difference
 

singular

 

observations

 
Molina