FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214  
215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   >>   >|  
heir forest fire, Hungarian gipsies silent sit; watching the ruddy glow kindling each other's faces;--so, now we solemn sat; the crimson West our fire; all our faces flushed. "Testators!" then cried Media, when your last wills are all round settled, speak, and make it known!" "Mine, my lord, has long been fixed," said Babbalanja. "And how runs it?" "Fugle-fogle--" "Hark ye, intruding Azzageddi! rejoin thy merry mates below;--go there, and wag thy saucy tail; or I will nail it to our bow, till ye roar for liberation. Begone, I say." "Down, devil! deeper down!" rumbled Babbalanja. "My lord, I think he's gone. And now, by your good leave, I'll repeat old Bardianna's Will. It's worth all Mardi's hearing; and I have so studied it, by rote I know it." "Proceed then; but I mistrust that Azzageddi is not yet many thousand fathoms down." "Attend my lord:---'Anno Mardis 50,000,000, o.s. I, Bardianna, of the island of Vamba, and village of the same name, having just risen from my yams, in high health, high spirits, and sound mind, do hereby cheerfully make and ordain this my last will and testament. "'Imprimis: "'All my kith and kin being well to do in Mardi, I wholly leave them out of this my will. "'Item. Since, in divers ways, verbally and otherwise, my good friend Pondo has evinced a strong love for me, Bardianna, as the owner and proprietor of all that capital messuage with the appurtenances, in Vamba aforesaid, called 'The Lair,' wherein I now dwell; also for all my Bread-fruit orchards, Palm-groves, Banana-plantations, Taro- patches, gardens, lawns, lanes, and hereditaments whatsoever, adjoining the aforesaid messuage;--I do hereby give and bequeath the same to Bomblum of the island of Adda; the aforesaid Bomblum having never expressed any regard for me, as a holder of real estate. "'Item. My esteemed neighbor Lakreemo having since the last lunar eclipse called daily to inquire after the state of my health: and having nightly made tearful inquiries of my herb-doctor, concerning the state of my viscera;--I do hereby give and bequeath to the aforesaid Lakreemo all and sundry those vegetable pills, potions, powders, aperients, purgatives, expellatives, evacuatives, tonics, emetics, cathartics, clysters, injections, scarifiers, cataplasms, lenitives, lotions, decoctions, washes, gargles, and phlegmagogues; together with all the jars, calabashes, gourds, and galipots, thereunto pertaining; situate
PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214  
215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   >>   >|  



Top keywords:
aforesaid
 

Bardianna

 

called

 
bequeath
 
messuage
 
Bomblum
 

Azzageddi

 

Lakreemo

 

Babbalanja

 

health


island
 
gardens
 

patches

 

Banana

 

orchards

 

groves

 

plantations

 

expressed

 

regard

 

Hungarian


gipsies
 

hereditaments

 

whatsoever

 
adjoining
 

strong

 
kindling
 
evinced
 

verbally

 

friend

 

proprietor


holder

 

silent

 
capital
 
watching
 

appurtenances

 
esteemed
 

injections

 

clysters

 

scarifiers

 

cataplasms


lenitives

 

cathartics

 
emetics
 

purgatives

 
expellatives
 
evacuatives
 

tonics

 

lotions

 
decoctions
 

galipots