which I should give to all
philosophers.
SOCRATES: Capital, my friend! and I may add that they are almost as hard
to be discerned as the gods. For the true philosophers, and such as
are not merely made up for the occasion, appear in various forms
unrecognized by the ignorance of men, and they 'hover about cities,'
as Homer declares, looking from above upon human life; and some think
nothing of them, and others can never think enough; and sometimes they
appear as statesmen, and sometimes as sophists; and then, again, to many
they seem to be no better than madmen. I should like to ask our Eleatic
friend, if he would tell us, what is thought about them in Italy, and to
whom the terms are applied.
THEODORUS: What terms?
SOCRATES: Sophist, statesman, philosopher.
THEODORUS: What is your difficulty about them, and what made you ask?
SOCRATES: I want to know whether by his countrymen they are regarded as
one or two; or do they, as the names are three, distinguish also three
kinds, and assign one to each name?
THEODORUS: I dare say that the Stranger will not object to discuss the
question. What do you say, Stranger?
STRANGER: I am far from objecting, Theodorus, nor have I any difficulty
in replying that by us they are regarded as three. But to define
precisely the nature of each of them is by no means a slight or easy
task.
THEODORUS: You have happened to light, Socrates, almost on the very
question which we were asking our friend before we came hither, and he
excused himself to us, as he does now to you; although he admitted that
the matter had been fully discussed, and that he remembered the answer.
SOCRATES: Then do not, Stranger, deny us the first favour which we ask
of you: I am sure that you will not, and therefore I shall only beg of
you to say whether you like and are accustomed to make a long oration
on a subject which you want to explain to another, or to proceed by
the method of question and answer. I remember hearing a very noble
discussion in which Parmenides employed the latter of the two methods,
when I was a young man, and he was far advanced in years. (Compare
Parm.)
STRANGER: I prefer to talk with another when he responds pleasantly, and
is light in hand; if not, I would rather have my own say.
SOCRATES: Any one of the present company will respond kindly to you, and
you can choose whom you like of them; I should recommend you to take a
young person--Theaetetus, for example--unless you
|