FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201  
202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   >>   >|  
hristianity continued to inflict wounds more and more deadly on expiring Paganism. Are the gods of Olympus agitated with apprehension at the birth of this new enemy? They are introduced as rejoicing at his appearance, and promising long years of glory. The whole prophetic choir of Paganism, all the oracles throughout the world, are summoned to predict the felicity of his reign. His birth is compared to that of Apollo, but the narrow limits of an island must not confine the new deity-- ... Non littora nostro Sufficerent angusta Deo. Augury and divination, the shrines of Ammon, and of Delphi, the Persian Magi, and the Etruscan seers, the Chaldean astrologers, the Sibyl herself, are described as still discharging their prophetic functions, and celebrating the natal day of this Christian prince. They are noble lines, as well as curious illustrations of the times: ... Quae tunc documenta futuri? Quae voces avium? quanti per inane volatus? Quis vatum discursus erat? Tibi corniger Ammon, Et dudum taciti rupere silentia Delphi. Te Persae cecinere Magi, te sensit Etruscus Augur, et inspectis Babylonius horruit astris; Chaldaei stupuere senes, Cumanaque rursus Itonuit rupes, rabidae delubra Sibyllae. --Claud. iv. Cons. Hon. 141. From the Quarterly Review of Beugnot. Hist. de la Paganisme en Occident, Q. R. v. lvii. p. 61.--M.] [Footnote 118: National vanity has made him a Florentine, or a Spaniard. But the first Epistle of Claudian proves him a native of Alexandria, (Fabricius, Bibliot. Latin. tom. iii. p. 191-202, edit. Ernest.)] [Footnote 119: His first Latin verses were composed during the consulship of Probinus, A.D. 395. Romanos bibimus primum, te consule, fontes, Et Latiae cessit Graia Thalia togae. Besides some Greek epigrams, which are still extant, the Latin poet had composed, in Greek, the Antiquities of Tarsus, Anazarbus, Berytus, Nice, &c. It is more easy to supply the loss of good poetry, than of authentic history.] [Footnote 120: Strada (Prolusion v. vi.) allows him to contend with the five heroic poets, Lucretius, Virgil, Ovid, Lucan, and Statius. His patron is the accomplished courtier Balthazar Castiglione. His admirers are numerous and passionate. Yet the rigid critics reproach the exotic weeds, or flowers, which spring too luxuriantly in his Latian soil] Chapter XXXI: Invasion Of Italy, Occupation Of Territories By Barbarian
PREV.   NEXT  
|<   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201  
202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   >>   >|  



Top keywords:
Footnote
 
Delphi
 
prophetic
 

composed

 
Paganism
 

verses

 
Chapter
 
Ernest
 

primum

 

bibimus


Latian

 
consule
 

Latiae

 

fontes

 

Romanos

 
consulship
 

Probinus

 

Fabricius

 

Territories

 

National


Barbarian

 

Paganisme

 

Occident

 

vanity

 

Claudian

 

Epistle

 

proves

 

native

 
cessit
 
Alexandria

Invasion

 
Occupation
 

Florentine

 

Spaniard

 

Bibliot

 

Besides

 

Virgil

 

patron

 

Statius

 

Lucretius


contend

 
heroic
 

accomplished

 

courtier

 

critics

 
reproach
 
exotic
 

passionate

 

Castiglione

 
Balthazar