FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  
ed. Mr. Esvido grumbled much, but obeyed. There was a warning in the fate of the neighbor, Antone Ramos, who in last year's olive season had thought one evening to smoke a pipeful of tobacco secretly, and lo! the American, ever watchful, came to Antone Ramos' house that very night, and the tobacco smoke was perceptible! Antone Ramos was discharged! Therefore, during this year's olive harvest, Mr. Esvido, with a cautious respect for the American's preternaturally, acute perception concerning tobacco, refrained from smoking, and found solace in listening with Delpha to Mrs. Esvido's evening readings from the Biblia Sagrada. It seemed marvelous to Mr. Esvido that his wife could read. The marvel of it had never lessened for him, and one night he said proudly, "We make good bargain when we give squash for Biblia Sagrada! Biblia Sagrada ver' good book." One day Mrs. Esvido read something that startled Delpha. Site could hardly believe it possible that her mother hid read aright. The words in the Portuguese language were these: "Amai a vossos inimigos, fazei bem aos que vos tem odio." (Love your enemies; do good to them that hate you.) Alas! Delpha knew whom that meant. There had long been a deep-seated quarrel between her and Sara Frates. Thinking of this bitter animosity, Delpha felt keenly the command, "Fazei bem aos que vos tem odio." Olive harvest went on. The Esvido olives were gathered. Then Delpha and Sara and others went to work in the American's costly olive-oil mill, scalding the mill-stones and the crushing troughs daily, sweeping the scraps of olive skins from the floors, and scalding the floors to keep every odor away from the precious olive oil. Before beginning this season, the walls of the building had been given a coat of whitewash, and now a wood fire must not be lit anywhere near the premises, for the precious olive oil might take a smoky taste. It was therefore with great wrath that Delpha, who was careful to obey rules, found one day, in a crushing trough under her supervision, some scattered little pieces of iron. Now iron must never be allowed to come in contact with olive juice. The tannic acid in the olive juice acts very rapidly on the iron, producing a kind of ink, that turns the oil black and almost ruins it. The American's crushing troughs and weights were of granite. Delpha was sure Sara had scattered the pieces of iron in the crushing trough on purpose to bring Delpha into troub
PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  



Top keywords:
Delpha
 

Esvido

 

American

 

crushing

 

Sagrada

 

Biblia

 
tobacco
 

Antone

 

pieces

 

scattered


trough

 

troughs

 

floors

 

precious

 
season
 

evening

 

scalding

 

harvest

 

Before

 

building


beginning
 

olives

 

costly

 
stones
 
keenly
 

sweeping

 

scraps

 

command

 

gathered

 

rapidly


producing

 

allowed

 

contact

 

tannic

 

purpose

 

granite

 

weights

 
premises
 

supervision

 

animosity


careful

 

whitewash

 
inimigos
 
smoking
 

solace

 

listening

 
readings
 

refrained

 
respect
 

preternaturally